Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/units/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/units/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Why produce your own seeds?" ], "previous_source": "", "target": [ "Por que producir nuestras propias semillas" ], "id_hash": 6099196156362941071, "content_hash": 6099196156362941071, "location": "", "context": "browser-title", "note": "This title will be displayed into the browser's window title bar.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 5, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35117/?format=api", "priority": 100, "id": 35308, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=d4a4b296db70e28f", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35308/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "why-produce-your-own-seeds" ], "previous_source": "", "target": [ "por-que-producir-tus-propias-semillas" ], "id_hash": 5718332148546160089, "content_hash": 5718332148546160089, "location": "", "context": "slug", "note": "The slug is the last part of the URL (www.example.org/slug-is-here). Only alphanumerical characters are allowed, use dash to replace space. The slug should be short and nice and it must reflect the content it refers to. It is usually made from the title. If you don't provide it, a slug will be auto-generated.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35118/?format=api", "priority": 100, "id": 35309, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=cf5b98cac5ca45d9", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35309/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Why produce your own seeds?" ], "previous_source": "", "target": [ "Porque producir nuestras propias semillas" ], "id_hash": -5094642592521686348, "content_hash": -5094642592521686348, "location": "", "context": "section-title", "note": "Title of a page's section. Main title of this article.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 5, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35119/?format=api", "priority": 100, "id": 35310, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=394c318dff2b72b4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35310/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Producing your own seeds will give you greater autonomy; you will thereby contribute towards maintaining a common heritage that has been developed over countless generations and that is fast disappearing; and it is an act of civil disobedience against increasingly restrictive laws that enable the big seed companies to gain total control over this source of life." ], "previous_source": "", "target": [ "Al producir nuestras propias semillas aumentamos nuestra autonomía. Nos permite contribuir a la conservación de un patrimonio común, que se ha desarrollado a lo largo de incontables generaciones y que está desapareciendo. También es un acto de desobediencia civil, sobre todo en aquellos territorios en que las leyes, cada vez más restrictivas, permiten a las grandes empresas semilleras controlar este eslabón esencial de la vida." ], "id_hash": -3665206179740657980, "content_hash": -3665206179740657980, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 57, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35120/?format=api", "priority": 100, "id": 35311, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=4d2292660bfdd6c4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35311/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "The monopoly of agro-industry in a standardized and globalised market has led to the destruction of thousand-year old agricultural systems that enabled generations to feed themselves." ], "previous_source": "", "target": [ "El monopolio de la agro-industria de un mercado estandarizado y globalizado ha provocado la destrucción de sistemas agrícolas milenarios y de comunidades campesinas, que han producido los alimentos de numerosas generaciones." ], "id_hash": 2438798922129061656, "content_hash": 2438798922129061656, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 26, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35121/?format=api", "priority": 100, "id": 35312, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=a1d85ab2c81bb718", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35312/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "By spoliating peasant know-how, industry makes us vulnerable" ], "previous_source": "", "target": [ "Al expoliar los conocimientos de los y las campesinas, la industria nos hace vulnerables" ], "id_hash": -4856134249431260322, "content_hash": -4856134249431260322, "location": "", "context": "section-title", "note": "Title of a page's section. The industry stoled the knowledges of farmers and use them in a dangerous way.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 8, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35122/?format=api", "priority": 100, "id": 35313, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=3c9b8ba1090aa35e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35313/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "There used to exist hundreds of thousands of vegetable species across the planet, but today they face an accelerated process of extinction and the world’s food supply relies on an increasingly limited number of plant species. Each region, each valley, used to have its own varieties adapted to local conditions. Exchange between farmers was part of life. Varieties travelled." ], "previous_source": "", "target": [ "Hasta hace poco existían miles de especies agrícolas sobre el planeta, que están desapareciendo rápidamente, provocando que la alimentación mundial se base cada vez más en una cantidad muy restringida de especies vegetales. En otros tiempos, cada región, cada valle, disponía de sus propias variedades, adaptadas al territorio. Los intercambios entre campesinos eran constantes. Las variedades viajaban." ], "id_hash": 771007074971390980, "content_hash": 771007074971390980, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 59, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35123/?format=api", "priority": 100, "id": 35314, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=8ab32ad986fb9404", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35314/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Industrial agriculture, on the other hand, needs “homogenous” and “stable” varieties that will produce uniform vegetables with a long shelf life. This is the very opposite of the selection criteria used by farmers who developed “populations” rich in diversity and with the faculty to adapt, to evolve and to resist to changing local constraints." ], "previous_source": "", "target": [ "La agricultura industrial, por su parte, necesita variedades \"homogéneas\" y \"estables\", al contrario que la selección campesina, que trabaja con \"poblaciones\". Poblaciones en las que la diversidad abunda, con capacidad de adaptación, de evolución, de resistencia a las cambiantes adversidades del medio: nada que ver con las \"variedades\" industriales." ], "id_hash": 1995694672487905129, "content_hash": 1995694672487905129, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 54, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35124/?format=api", "priority": 100, "id": 35315, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=9bb221bb21c7f769", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35315/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Most plant diseases are exacerbated by industrial agriculture. The monocultures at the heart of oversimplified and mechanised agrarian systems bring about irreversible genetic erosion that will only lead to famine in the future. They are an insult to the boundless ingenuity of generations of farmers." ], "previous_source": "", "target": [ "A nivel agrícola, también sabemos que la mayoría de las enfermedades de las plantas son consecuencia de la agricultura industrial. Los monocultivos practicados por esta forma de agricultura, que se ha simplificado y mecanizado de manera extrema, implican una erosión genética irreversible, que generará hambrunas en el futuro. Esta forma de agricultura industrial es un insulto al ingenio sin límite de generaciones y generaciones de campesinos y campesinas que, gracias a ella, pudieron sobrevivir." ], "id_hash": -7345158942180715962, "content_hash": -7345158942180715962, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 45, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35125/?format=api", "priority": 100, "id": 35316, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=1a10c0dbc088d246", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35316/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "An ancestral heritage that has become out of the law" ], "previous_source": "", "target": [ "Una herencia ancestral que ha quedado fuera de la ley" ], "id_hash": 3674999060745359765, "content_hash": 3674999060745359765, "location": "", "context": "section-title", "note": "Title of a page's section. Producing peasant seeds could be illegal in Europe.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35126/?format=api", "priority": 100, "id": 35317, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=b300382cbd9f1195", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35317/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "In Europe increasingly restrictive legislation is linked to the obligation for seed producers to register their varieties in an official catalogue which imposes strict DHS criteria (distinctness, homogeneity and stability). These criteria are modeled on the needs of intensive production and in no way suit heirloom seeds or small producers. Those who do not comply with these laws can find themselves taken to court, as Kokopelli has experienced on several occasions in France. Such laws need to be fought. One of the best ways to resist against them is to increase the number of people producing seeds, be it legal or not." ], "previous_source": "", "target": [ "En Europa, una legislación sumamente restrictiva obliga a los productores y las productoras de semillas a inscribir sus variedades en un catálogo oficial que a su vez impone estrictos criterios de selección: la \"DHS\", Distinción, Homogeneidad y Estabilidad. Estos criterios son dictados por los requerimientos de la producción intensiva y no son en absoluto aplicables a las semillas antiguas ni a las necesidades de las y los pequeños productores. Quienes no respeten estas leyes pueden llegar a los tribunales, como es el caso de la Asociación \"Kokopelli\", en Francia, que ha sufrido varias represalias legales. Sin duda estas leyes se deben combatir, pero la mejor forma de resistir es que cada vez más personas comiencen a producir sus propias semillas, sea legal o no." ], "id_hash": -1741340869733691039, "content_hash": -1741340869733691039, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 102, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35127/?format=api", "priority": 100, "id": 35318, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=67d583b47aa75161", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35318/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Peasant seeds are central to societal resilience" ], "previous_source": "", "target": [ "Las semillas campesinas son fundamentales para la resiliencia de la sociedad" ], "id_hash": 5450386649907801028, "content_hash": 5450386649907801028, "location": "", "context": "section-title", "note": "Title of a page's section. Peasant seeds are central in the sense they are at heart of societal resilience, it's a key topic.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35128/?format=api", "priority": 100, "id": 35319, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=cba3a9c7dc492bc4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35319/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "We live in times of crisis and conflict. Each war, each economic crisis, forces those affected, both individuals and societies as a whole, to readdress their most basic needs: a roof over one’s head, clothes to wear, and food to eat. The situation is not very promising. Most city dwellers no longer know how to plant a vegetable, while farmers depend almost entirely on a few multinationals for their seeds." ], "previous_source": "", "target": [ "Vivimos en una época de conflictos y cada guerra, cada crisis económica, nos obligan como personas y como sociedades a enfocarnos en nuestras necesidades más básicas, techo, ropa y comida. La realidad es amarga: las y los habitantes de las ciudades ya no saben cómo cultivar una planta y los y las campesinas dependen casi por completo de las multinacionales para abastecerse de semillas." ], "id_hash": 966993710059340858, "content_hash": 966993710059340858, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 70, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35129/?format=api", "priority": 100, "id": 35320, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=8d6b73a7ec1fc43a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35320/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "In Greece, Syria and elsewhere, populations destabilized by crisis and war seek access to seeds. In Syria, in Irak, the cradle of all cereal crops, in Afghanistan where many vegetables have their origins, seed banks have been systematically destroyed, often by western bombs. These were an invaluable heritage of traditional heirloom seeds of varieties domesticated by generations of farmers." ], "previous_source": "", "target": [ "En Grecia, en Siria, o en otros lugares, las poblaciones desestabilizadas por la crisis y la guerra, buscan semillas. En Siria y en Iraq, cuna de los cereales y en Afganistán, donde está el centro de origen de muchas hortalizas, los bancos de semillas ancestrales han sido destruidos sistemáticamente por las guerras occidentales: estos representaban un patrimonio inestimable de semillas antiguas, domesticadas por incontables generaciones de campesinos." ], "id_hash": 2585972830580724063, "content_hash": 2585972830580724063, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 59, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35130/?format=api", "priority": 100, "id": 35321, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=a3e338969d93515f", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35321/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "It is dangerous to entrust this heritage to a few gene banks to which farmers have little access. We should also keep in mind the bloody, mostly urban, food riots at the beginning of the 21st century, the consequence of speculation on cereal crops and of climate change." ], "previous_source": "", "target": [ "Es sumamente peligroso confiar este patrimonio a unos cuantos \"bancos genéticos\", que, además, son de difícil acceso para las y los campesinos. Tampoco hay que olvidar los sangrientos \"motines del hambre\" de comienzos del siglo XXI, la mayoría urbanos, en el contexto de las especulaciones con los cereales y las perturbaciones climáticas." ], "id_hash": -2946314619299869196, "content_hash": -2946314619299869196, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 48, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35131/?format=api", "priority": 100, "id": 35322, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=571c9676c8174df4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35322/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Idealized, the genetic manipulation is a dangerous blind alley" ], "previous_source": "", "target": [ "Idealizada, la manipulación genética es un peligroso callejón sin salida" ], "id_hash": -8614516621245018709, "content_hash": -8614516621245018709, "location": "", "context": "section-title", "note": "Title of a page's section. The genetic manipulation is a blind alley in the sense of a deadlock or an impasse.", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35132/?format=api", "priority": 100, "id": 35323, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=87316c64efe0dab", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35323/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "On a global scale genetically modified plants now cover a surface equivalent to that of Western Europe. The collections of ancient traditional corn varieties in Mexico, the cradle of this culture, have been contaminated by GMO corn imported from the United States." ], "previous_source": "", "target": [ "Hoy en día, las plantas manipuladas genéticamente, ocupan una extensión equivalente a la de Europa del este. Desde el 2001, sabemos que las colecciones de maíz criollo, de México, cuna de este cereal, se encuentran contaminadas por maíz transgénico, importado de los Estados Unidos." ], "id_hash": -8687324395175089318, "content_hash": -8687324395175089318, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 42, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35133/?format=api", "priority": 100, "id": 35324, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=7706c7d7100eb5a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35324/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "The GMOs that are being imposed on us will solve neither famine nor malnutrition, nor will they prevent plant or human diseases. They are in fact a menace to the environment and public health." ], "previous_source": "", "target": [ "Estos transgénicos que nos quieren imponer, no solucionarán en absoluto los actuales problemas de hambre, desnutrición y enfermedades de las plantas y los humanos. Al contrario, representan un fuerte peligro para el medio ambiente y la salud humana." ], "id_hash": 3659348192439450612, "content_hash": 3659348192439450612, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 34, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35134/?format=api", "priority": 100, "id": 35325, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=b2c89dcaffd23bf4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35325/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "In France, for example, selection work on oats has been abandoned by research institutes because it costs too much and because of the disappearance of the working horses for whom oats were the staple diet. But what if one day we need to return to animal power?" ], "previous_source": "", "target": [ "En Francia, el trabajo de selección de la avena fue abandonado por los institutos de investigación, porque costaba demasiado caro y porque los caballos de tiro, cuyo principal combustible era la avena, han prácticamente desaparecido. Aunque ¿quién sabe si un día tendremos que volver a usar la tracción animal?" ], "id_hash": -1771203662303699219, "content_hash": -1771203662303699219, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 19, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 47, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35135/?format=api", "priority": 100, "id": 35326, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=676b6ba743845eed", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35326/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?format=api", "source": [ "Proponents claim that industrial agriculture is the only way to ensure that a constantly growing population can be fed. On the contrary, they are endangering the future of the planet." ], "previous_source": "", "target": [ "Es fundamental comprender todos estos datos, ya que sin darnos cuenta estamos hipotecando el futuro agrícola del planeta, en base a supuestos que nos convencen de que existe una sola vía posible para asegurar la alimentación de un planeta cuya población sigue aumentando." ], "id_hash": -2391226351519854380, "content_hash": -2391226351519854380, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 20, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 30, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35136/?format=api", "priority": 100, "id": 35327, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds/es/?checksum=5ed0a84d741b10d4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/35327/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 29, "next": "