Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 46,
    "next": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-09-17T16:01:19.077192+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 9608,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/9608/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-09-17T16:01:19.171568+02:00",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 9609,
            "action_name": "New strings to translate",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/9609/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-09-25T09:26:24.033704+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 11999,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/11999/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19436/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:56:24.619497+01:00",
            "action": 45,
            "target": "",
            "id": 26102,
            "action_name": "New contributor",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26102/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19436/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:56:24.640232+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A babok egyéves növények a pillangósvirágúak (Fabaceae) családjából. Számos babfaj létezik, a legelterjedtebb a Phaseolus vulgaris és a Phaseolus coccineus. A Phaseolus vulgaris fajhoz különböző típusok tartoznak: bokorbabok, ostoros babok, vagy karósbabok.",
            "id": 26103,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26103/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19437/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:56:41.841814+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Ide olyan babok tartoznak, amelyeket vagy a hüvelyükért (például zöldbab) vagy pedig a frissen vagy szárítva fogyasztott magjukért termesztünk.",
            "id": 26104,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26104/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19438/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:57:09.827371+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Vannak egyéb fajok is, például a Phaseolus coccineus, más néven futóbab, amelyek mind karósbabok. Nagyon szép piros vagy fehér virágaik vannak, a termésképzés idején pedig 25°C alatti hőmérsékletet igényelnek.",
            "id": 26105,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26105/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19439/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:57:20.681690+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A két fajt a hüvelyeik alapján lehet megkülönböztetni egymástól. A Phaseolus coccineus hüvelyei vastagabbak, a Phaseolus vulgaris hüvelyei pedig vékonyabbak, és puhábbak.",
            "id": 26106,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26106/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19440/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T14:59:08.769852+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A Phaseolus vulgaris fajnak kétivarú önbeporzó virági vannak, vagyis a hímivarú és nőivarú szaporítószervek ugyanabban a virágban találhatóak. A virágok öntermékenyek.",
            "id": 26107,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26107/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19441/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:00:04.676702+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Ennek ellenére előfordulhat rovarok általi keresztbeporzás a különböző fajták között. Ennek valószínűsége az adott fajtától függ. A kockázat csökkentése érdekében a bokorbabfajták közt minimum 5-10 méter távolságot érdemes tartani. A karósbabfajták között tartsunk legalább 50 méter izolációs távolságot! A bokorbabok és karósbabok között pedig minimum 10 métert hagyjunk ki!",
            "id": 26108,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26108/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19442/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:01:07.000242+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Ha csak kis terület áll a rendelkezésünkre, akkor a fajták genetikai tisztaságának megőrzése érdekében minden Phaseolus vulgaris fajtát takarjunk le rovarhálóval! A rovarhálót már a virágzás kezdete előtt helyezzük el, hogy megelőzzük a keresztbeporzódást!",
            "id": 26109,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26109/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19443/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:02:25.041572+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A Phaseolus coccineus fajnak kétivarú virágai vannak, vagyis a hímivarú és nőivarú szaporítószervek ugyanabban a virágban találhatóak. A piros virágú fajtáknak szükségük van a rovarok, például a méhek vagy a poszméhek segítségére a megporzáshoz. Ezzel szemben a csontszínű virággal rendelkező fajták képesek az önbeporzásra is.",
            "id": 26110,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26110/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19444/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:03:27.336602+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A keresztbeporzás elkerülése érdekében a Phaseolus coccineus két különböző fajtája között, tartsunk 500 méteres izolációs távolságot. Ezt akár 150 méterre is csökkenthetjük, ha valamilyen természetes akadály, például sövény van a fajták között.",
            "id": 26111,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26111/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19445/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:03:41.734856+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Tartsunk 300 méteres izolációs távolságot a Phaseolus coccineus (futóbab) és a karósbab típusba tartozó Phaseolus vulgaris egyedek között!",
            "id": 26112,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26112/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19445/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:04:54.426538+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Tartsunk 300 méteres izolációs távolságot a P. coccineus (futóbab) és a karósbab típusba tartozó P. vulgaris egyedek között! A P. coccineus és a bokorbab típusú P. vulgaris között 50 méteres izolációs távolság tartandó.",
            "id": 26113,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26113/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19446/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:05:42.255462+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A magfogás céljából vetett babokat ugyanúgy kell termeszteni, mint a fogyasztási célból nevelteket.",
            "id": 26114,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26114/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19447/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:05:47.904200+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A vetéshez meleg talajra van szükségük.",
            "id": 26115,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26115/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19448/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:07:45.784315+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A zöldbabok esetében érdemes elválasztani egymástól a fogyasztásra és a magfogásra szánt növényeket. A fogyasztási célból történő betakarítás folyamatosan történik, míg magfogáshoz csak egyszer kell betakarítani, amikor már minden hüvely érett.",
            "id": 26116,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26116/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19449/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:07:55.664367+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Ha csak azokat a hüvelyeket tartjuk meg, amelyek a vegetációs idő végére érnek be, akkor idővel egy későn érő fajtát hozunk létre.",
            "id": 26117,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26117/?format=api"
        },
        {
            "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19450/?format=api",
            "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/bean/?format=api",
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/bean/hu/?format=api",
            "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api",
            "timestamp": "2022-02-01T15:08:09.464135+01:00",
            "action": 5,
            "target": "A magok betakarításához várjuk meg, amíg a hüvelyek megszáradnak. Bizonyos fajták esetében, így a karósbaboknál is, többszöri betakarításra lehet szükség.",
            "id": 26118,
            "action_name": "New translation",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/26118/?format=api"
        }
    ]
}