Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/units/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "The flowers of the Brassica oleracea species are hermaphrodite which means that they have both male and female organs. Most of them are self-sterile: the pollen from the flowers of one plant can only fertilize another plant. The plants are therefore allogamous. In order to ensure good pollination it is better to grow several plants." ], "previous_source": "", "target": [ "A Brassica oleracea faj virágai kétivarúak, vagyis vannak hímivarú és nőivarú szaporítószerveik is. Legtöbbjük önmeddő, vagyis az egyik növény virágai által termelt virágpor csak egy másik növényt képes megtermékenyíteni. Ezért a növények idegentermékenyülők. Az optimális megporzás érdekében ajánlott sok növényt ültetni." ], "id_hash": -4747234460413197408, "content_hash": -4747234460413197408, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 55, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11538/?format=api", "priority": 100, "id": 18706, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=3e1e6f69019403a0", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18706/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Insects are the vectors of pollination. These characteristics ensure great natural genetic diversity." ], "previous_source": "", "target": [ "A megporzást rovarok végzik. Ezek a tulajdonságok biztosítják a nagy genetikai változatosságot." ], "id_hash": 4000020237476625739, "content_hash": 4000020237476625739, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11540/?format=api", "priority": 100, "id": 18707, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=b782ed36852afd4b", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18707/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "All of the cabbage sub-species of the Brassica oleracea species can cross with each other. You should therefore not grow different kinds of cabbage for seeds close to each other." ], "previous_source": "", "target": [ "A Brassica oleracea faj valamennyi alfaja képes egymással kereszteződni, ezért nem szabad különböző típusú káposztákat egymáshoz közel termeszteni, ha magfogás a célunk!" ], "id_hash": 1858217444594955830, "content_hash": 1858217444594955830, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 30, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11542/?format=api", "priority": 100, "id": 18708, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=99c9b6ebac843636", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18708/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "To ensure purity, different varieties of the Brassica oleracea species should be planted at least 1 kilometer apart. This distance can be reduced to 500 meters if there's a natural barrier, such as a hedge." ], "previous_source": "", "target": [ "A genetikai tisztaság biztosításához a Brassica oleracea faj fajtái között minimum 1 km-es izolációs távolságot hagyjunk! Ezt 500 méterre csökkenthetjük, ha két fajta között van valamilyen természetes akadály, pl. sövény." ], "id_hash": 6403944550548963381, "content_hash": 6403944550548963381, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 35, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11544/?format=api", "priority": 100, "id": 18709, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=d8df61a3a0c50035", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18709/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "The varieties can also be isolated by placing small hives with insects inside a closed mosquito net or by alternately opening and closing mosquito nets. For this technique, see the module on isolation techniques in the “ABC of seed production”." ], "previous_source": "", "target": [ "A fajtákat úgy is izolálhatjuk egymástól, ha zárt rovarháló alá kis kaptárakat teszünk rovarokkal együtt, vagy ha az egyes fajtákat takaró rovarhálókat felváltva nyitjuk és zárjuk. Bővebb információt erről az izolációs technikákról szóló modulban találsz A magtermesztés ábécéjében." ], "id_hash": 5405646095862332516, "content_hash": 5405646095862332516, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11546/?format=api", "priority": 100, "id": 18710, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=cb04b67bdd59fc64", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18710/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "The seeds are mature when the seed pods turn beige. The seed pods are very dehiscent, which means that they open very easily when mature and disperse their seed." ], "previous_source": "", "target": [ "A magok akkor érettek, amikor a becőtermések bézs színűvé válnak. Érett állapotban a becők könnyen felnyílnak, és szétszórják a bennük található magokat." ], "id_hash": 5851529010516897392, "content_hash": 5851529010516897392, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 29, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11548/?format=api", "priority": 100, "id": 18711, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=d134cea1e0c0ae70", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18711/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Most of the time, the stalks do not all mature at the same time. To avoid wasting any seed, harvesting can take place as each stalk matures. The entire plant can also be harvested before all of the seeds have completely matured." ], "previous_source": "", "target": [ "Általában a szárak nem egyszerre érnek be. A magvesztés elkerüléséhez a magszárakat külön kell betakarítani, amint azok beértek. A teljes növényt is felszedhetjük még azelőtt, hogy minden mag teljesen beérne." ], "id_hash": 13675808833163997, "content_hash": 13675808833163997, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 42, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11550/?format=api", "priority": 100, "id": 18712, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=803096135f8452dd", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18712/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "The ripening process is then completed by drying them in a dry, well-ventilated place." ], "previous_source": "", "target": [ "Ilyenkor az érési folyamat a szárítás végére fejeződik be, ami száraz és jól szellőző helyen zajlik." ], "id_hash": -4567488094607574528, "content_hash": -4567488094607574528, "location": "", "context": "", "note": "Translations are different but they are exactly what it is said in the film", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11552/?format=api", "priority": 100, "id": 18713, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=409d05c70d16fa00", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18713/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Cabbage seeds are ready to be removed when the seed pods can be easily opened by hand." ], "previous_source": "", "target": [ "A káposztafélék akkor állnak készen a magfogásra, amikor a becőtermések kézzel könnyen kinyithatóak." ], "id_hash": 5877287742231980591, "content_hash": 5877287742231980591, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11554/?format=api", "priority": 100, "id": 18714, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=d190520ff67eaa2f", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18714/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "To extract the seeds, the seed pods are spread across a plastic sheet or thick piece of fabric and then beaten or rubbed together by hand." ], "previous_source": "", "target": [ "A magok kinyeréséhez a becőterméseket terítsük szét műanyag fólián vagy vastag szöveten, majd ütögessük meg, vagy a kezünk között dörzsöljük össze őket." ], "id_hash": -8301645998915832699, "content_hash": -8301645998915832699, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 26, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11556/?format=api", "priority": 100, "id": 18715, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=ccaa0f2af943485", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18715/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "You can also put them in a bag and beat them against a soft surface." ], "previous_source": "", "target": [ "A terméseket zsákba is tehetjük, és puha felülethez ütögetve kicsépelhetjük a magokat." ], "id_hash": 1488117397249036295, "content_hash": 1488117397249036295, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11558/?format=api", "priority": 100, "id": 18716, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=94a6dae36f1b9007", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18716/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Larger quantities can be threshed by walking or driving on them." ], "previous_source": "", "target": [ "Nagy mennyiség esetén lábbal vagy valamilyen járművel ki is taposhatjuk őket." ], "id_hash": 3243724812123694352, "content_hash": 3243724812123694352, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11560/?format=api", "priority": 100, "id": 18717, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=ad040687d7c0e510", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18717/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Seed pods that do not open easily probably contain immature seeds that will not germinate well." ], "previous_source": "", "target": [ "A nehezen felnyíló becőtermések valószínűleg éretlen magokat tartalmaznak, amelyek nem csíráznak jól." ], "id_hash": -1442615968261033051, "content_hash": -1442615968261033051, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 16, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11562/?format=api", "priority": 100, "id": 18718, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=6bfacc6b907eb3a5", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18718/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "During sorting, the chaff is removed by first passing the seeds through a coarse sieve that retains the chaff and then by passing them through another sieve that retains the seeds but allows smaller particles to fall through." ], "previous_source": "", "target": [ "A tisztítás során a törmelék eltávolításához először egy nagylyukú rostán engedjük át a magokat, amelyen a törmelék fennmarad, majd pedig egy finomabb szitán, amin a magok maradnak fenn, a kisebb törmelékek viszont átesnek." ], "id_hash": 8644320213401260817, "content_hash": 8644320213401260817, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 38, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11564/?format=api", "priority": 100, "id": 18719, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=f7f6cb6f3c82d311", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18719/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Finally, you should winnow them by blowing on them or with the help of the wind so that any remaining chaff is removed." ], "previous_source": "", "target": [ "Végül fújva vagy pedig a szél segítségével ki kell szelelnünk a magokat, hogy a maradék növényi részeket is eltávolítsuk." ], "id_hash": 4452646720168822542, "content_hash": 4452646720168822542, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 23, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11566/?format=api", "priority": 100, "id": 18720, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=bdcafa99d1f8870e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18720/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "All seeds from the Brassica oleracea species resemble one another. It is very difficult to distinguish between, for example, cabbage and cauliflower seeds. This is why it is important to label the plants and then the extracted seeds with the name of the species, the variety and the year of cultivation." ], "previous_source": "", "target": [ "Az összes Brassica oleracea fajba tartozó növény magja nagyon hasonló. Rendkívül nehéz megkülönböztetni őket, például a fejes káposzta és a karfiol magjait. Ezért fontos címkével ellátni a növényeket, majd a kinyert magokat, feltüntetve a faj és a fajta nevét, valamint a termesztés évét." ], "id_hash": -2990530263806307902, "content_hash": -2990530263806307902, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 51, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11568/?format=api", "priority": 100, "id": 18721, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=567f8091cfc511c2", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18721/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Storing the seeds in the freezer for several days eliminates any parasites." ], "previous_source": "", "target": [ "Néhány fagyasztóban töltött nap alatt valamennyi kártevő lárvája elpusztul." ], "id_hash": -917049083431100440, "content_hash": -917049083431100440, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 12, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11570/?format=api", "priority": 100, "id": 18722, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=7345fcb7a47ddfe8", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18722/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?format=api", "source": [ "Cabbage seeds are able to germinate up to 5 years. However, they may retain this capacity up to 10 years. This can be prolonged by storing them in the freezer. One gram contains 250 to 300 seeds depending on the variety." ], "previous_source": "", "target": [ "A káposztafélék magjai 5 évig őrzik meg a csírázóképességüket, de ez akár 10 évig is kitolódhat. Ezt az időszakot úgy tudjuk meghosszabbítani, ha a magokat fagyasztóban tároljuk. Egy gramm fajtától függően 250-300 darab magot tartalmaz." ], "id_hash": 4388228546751175816, "content_hash": 4388228546751175816, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 41, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11572/?format=api", "priority": 100, "id": 18723, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/hu/?checksum=bce61e9d0a551c88", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/18723/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 18, "next": null, "previous": null, "results": [ { "translation": "