Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 18,
    "next": null,
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "The flowers of the Brassica oleracea species are hermaphrodite which means that they have both male and female organs. Most of them are self-sterile: the pollen from the flowers of one plant can only fertilize another plant. The plants are therefore allogamous. In order to ensure good pollination it is better to grow several plants."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As flores da espécie Brassica oleracea são hermafroditas, isso quer dizer que elas têm os órgãos machos e fêmeas. A grande maioria são autoestéreis. O pólen das flores de uma planta pode fecundar apenas flores de uma outra planta. Elas são então, alógamas. E para possibilitar a polinização será necessário cultivá-las em grupo."
            ],
            "id_hash": -4747234460413197408,
            "content_hash": -4747234460413197408,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 55,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11538/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20329,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=3e1e6f69019403a0",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20329/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Insects are the vectors of pollination. These characteristics ensure great natural genetic diversity."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Os insetos são os vetores de polinização. Esse mecanismo permite uma grande diversidade genética natural."
            ],
            "id_hash": 4000020237476625739,
            "content_hash": 4000020237476625739,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11540/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20330,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=b782ed36852afd4b",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20330/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "All of the cabbage sub-species of the Brassica oleracea species can cross with each other. You should therefore not grow different kinds of cabbage for seeds close to each other."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Todas as sub-espécies de couve da espécie Brassica oleracea se cruzam entre si. Evitaremos então cultivar plantas porta-sementes de diferentes tipos de couve ou brócolis perto umas das outras."
            ],
            "id_hash": 1858217444594955830,
            "content_hash": 1858217444594955830,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 30,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11542/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20331,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=99c9b6ebac843636",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20331/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "To ensure purity, different varieties of the Brassica oleracea species should be planted at least 1 kilometer apart. This distance can be reduced to 500 meters if there's a natural barrier, such as a hedge."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para conservar a pureza varietal é aconselhado isolar cada variedade da espécie Brassica oleracea de uma distância mínima de um quilômetro. Esta distância pode ser reduzida a 500m se existe uma barreira natural como árvores ou arbustos."
            ],
            "id_hash": 6403944550548963381,
            "content_hash": 6403944550548963381,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11544/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20332,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=d8df61a3a0c50035",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20332/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "The varieties can also be isolated by placing small hives with insects inside a closed mosquito net or by alternately opening and closing mosquito nets. For this technique, see the module on isolation techniques in the “ABC of seed production”."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Podemos também realizar o isolamento varietal, usando caixinhas de insetos polinizadores em baixo de tela mosquiteira, ou usar telas mosquiteiras abertas em alternância. Para isso, seguir as informações do capítulo de Isolamento mecânico no ABC da produção de Sementes."
            ],
            "id_hash": 5405646095862332516,
            "content_hash": 5405646095862332516,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 40,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11546/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20333,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=cb04b67bdd59fc64",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20333/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "The seeds are mature when the seed pods turn beige. The seed pods are very dehiscent, which means that they open very easily when mature and disperse their seed."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As sementes de couve são maduras quando as vagens, chamadas sílicas, ficam na cor bege. Elas são muito deiscentes, o que significa que na maturidade elas se abrem facilmente e suas sementes são dispersas."
            ],
            "id_hash": 5851529010516897392,
            "content_hash": 5851529010516897392,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 29,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11548/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20334,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=d134cea1e0c0ae70",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20334/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Most of the time, the stalks do not all mature at the same time. To avoid wasting any seed, harvesting can take place as each stalk matures. The entire plant can also be harvested before all of the seeds have completely matured."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Geralmente os talos não ficam todos maduros ao mesmo tempo. Para não perder sementes podemos colher ao longo do amadurecimento das sílicas. Podemos também colher as plantas inteiras antes da maturação completa de todas as sementes."
            ],
            "id_hash": 13675808833163997,
            "content_hash": 13675808833163997,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 42,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11550/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20335,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=803096135f8452dd",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20335/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "The ripening process is then completed by drying them in a dry, well-ventilated place."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para terminar o processo de amadurecimento, é necessário secar bem as sílicas e sementes em um local seco e ventilado, e evitar o contato direto dos raios solares."
            ],
            "id_hash": -4567488094607574528,
            "content_hash": -4567488094607574528,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "Translations are different but they are exactly what it is said in the film",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 14,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11552/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20336,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=409d05c70d16fa00",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20336/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Cabbage seeds are ready to be removed when the seed pods can be easily opened by hand."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As sílicas das couves estão prontas para a extração das sementes quando podemos quebrá-las facilmente entre os dedos."
            ],
            "id_hash": 5877287742231980591,
            "content_hash": 5877287742231980591,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 17,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11554/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20337,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=d190520ff67eaa2f",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20337/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "To extract the seeds, the seed pods are spread across a plastic sheet or thick piece of fabric and then beaten or rubbed together by hand."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para a extração, espalhamos as sílicas em uma lona de plástico ou em um tecido grosso, para depois bater ou esfregar com as mãos."
            ],
            "id_hash": -8301645998915832699,
            "content_hash": -8301645998915832699,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 26,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11556/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20338,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=ccaa0f2af943485",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20338/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "You can also put them in a bag and beat them against a soft surface."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Podemos também encher um saco que vamos bater em uma superfície mole."
            ],
            "id_hash": 1488117397249036295,
            "content_hash": 1488117397249036295,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 15,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11558/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20339,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=94a6dae36f1b9007",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20339/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Larger quantities can be threshed by walking or driving on them."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para quantidades maiores, podemos pisar ou até andar por cima com um veículo."
            ],
            "id_hash": 3243724812123694352,
            "content_hash": 3243724812123694352,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 11,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11560/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20340,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=ad040687d7c0e510",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20340/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Seed pods that do not open easily probably contain immature seeds that will not germinate well."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As sílicas que não abrem facilmente contém provavelmente sementes imaturas que não tem boa germinação."
            ],
            "id_hash": -1442615968261033051,
            "content_hash": -1442615968261033051,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 16,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11562/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20341,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=6bfacc6b907eb3a5",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20341/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "During sorting, the chaff is removed by first passing the seeds through a coarse sieve that retains the chaff and then by passing them through another sieve that retains the seeds but allows smaller particles to fall through."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para a triagem, vamos tirar as sujeiras maiores passando as sementes em uma peneira mais grossa que vai segurar as impurezas e deixar passar as sementes em um outro recipiente. E depois vamos passar em uma outra peneira mais fina que vai deixar passar as sujeiras finas e guardar as sementes."
            ],
            "id_hash": 8644320213401260817,
            "content_hash": 8644320213401260817,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11564/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20342,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=f7f6cb6f3c82d311",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20342/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Finally, you should winnow them by blowing on them or with the help of the wind so that any remaining chaff is removed."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "No final, será preciso fazer uma última limpeza com o vento. Assoprando as sementes para fazer voar as impurezas ou usando o próprio vento para isso."
            ],
            "id_hash": 4452646720168822542,
            "content_hash": 4452646720168822542,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11566/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20343,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=bdcafa99d1f8870e",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20343/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "All seeds from the Brassica oleracea species resemble one another. It is very difficult to distinguish between, for example, cabbage and cauliflower seeds. This is why it is important to label the plants and then the extracted seeds with the name of the species, the variety and the year of cultivation."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Todas as sementes da espécie Brassica oleracea são extremamente parecidas. É muito difícil distinguir sementes de repolho de sementes de couve-flor por exemplo. Por isso a importância de bem identificar o nome da espécie, da variedade e do ano de cultivo, tanto na horta como após a colheita das sementes."
            ],
            "id_hash": -2990530263806307902,
            "content_hash": -2990530263806307902,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11568/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20344,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=567f8091cfc511c2",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20344/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Storing the seeds in the freezer for several days eliminates any parasites."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para a conservação, colocamos as sementes de rabanete alguns dias no congelador para eliminar os parasitas."
            ],
            "id_hash": -917049083431100440,
            "content_hash": -917049083431100440,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 12,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11570/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20345,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=7345fcb7a47ddfe8",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20345/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?format=api",
            "source": [
                "Cabbage seeds are able to germinate up to 5 years. However, they may retain this capacity up to 10 years. This can be prolonged by storing them in the freezer. One gram contains 250 to 300 seeds depending on the variety."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em clima tropical e úmido, podemos colocar sílica-gel dentro do pacotinho junto as sementes. A sílica irá retirar o excesso de água das sementes e aumentará a conservação das mesmas. Para a conservação, colocamos as sementes alguns dias no congelador para eliminar os parasitas."
            ],
            "id_hash": 4388228546751175816,
            "content_hash": 4388228546751175816,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 41,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11572/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 20346,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/cabbages/pt/?checksum=bce61e9d0a551c88",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/20346/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}