Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/units/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/units/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "Celery belongs to the Apiaceae family and to the Apium graveolens species. It is a biennial plant cultivated for its leaves, roots and stalks. Three subspecies are grown:" ], "previous_source": "", "target": [ "Der Sellerie aus der Familie der Doldenblütler/Apiaceae und der Art Apium graveolens ist eine zweijährige Pflanze, die wegen ihrer Blätter, Wurzeln und Stängel angebaut wird. Wir unterscheiden drei Unterarten:" ], "id_hash": 9114948308438958712, "content_hash": 9114948308438958712, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10633/?format=api", "priority": 100, "id": 13864, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=fe7ecd31868d4278", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13864/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "stalk celery dulce," ], "previous_source": "", "target": [ "der Stangensellerie, dulce," ], "id_hash": -4486063496148546511, "content_hash": -4486063496148546511, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 3, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10639/?format=api", "priority": 100, "id": 13865, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=41be4d04b8380c31", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13865/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "celeriac or root celery rapaceum," ], "previous_source": "", "target": [ "der Knollensellerie, rapaceum," ], "id_hash": -4395751461006809894, "content_hash": -4395751461006809894, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10644/?format=api", "priority": 100, "id": 13866, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=42ff2755fdc8e4da", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13866/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "and leaf celery secalinum." ], "previous_source": "", "target": [ "und der Schnittsellerie, secalinum." ], "id_hash": -3860975155358615336, "content_hash": -3860975155358615336, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10647/?format=api", "priority": 100, "id": 13867, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=4a6b0f8d723db8d8", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13867/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "The wild variety of celery is called smallage." ], "previous_source": "", "target": [ "Die Wildform des Selleries wächst vereinzelt an Meeresküsten." ], "id_hash": -1220118379256225974, "content_hash": -1220118379256225974, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 8, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10651/?format=api", "priority": 100, "id": 13868, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=6f1144cc6c81df4a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13868/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "The inflorescence of the celery is an umbel composed of small flowers that are usually hermaphrodite. The stamen, the male sexual organ, matures before the pistil, the female sexual organ. Self-fertilization does not therefore occur within the same flower." ], "previous_source": "", "target": [ "Der Blütenstand des Selleries ist eine zusammengesetzte Dolde mit kleinen Blüten, die zwittrig sind. Die Staubblätter, also die männlichen Teile der Blüte, sind vor dem Stempel, dem weiblichen Teil der Blüte, reif. Die Blüten sind also selbststeril." ], "id_hash": -2574968635989171271, "content_hash": -2574968635989171271, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 39, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10654/?format=api", "priority": 100, "id": 13869, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=5c43dfab1817e3b9", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13869/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "Yet since the flowers do not bloom at the same time, self-fertilization is possible within the same umbel or between two umbels on the same plant. Fertilization also occurs between the umbels of different plants." ], "previous_source": "", "target": [ "Aber weil die Blüten nicht alle gleichzeitig erblühen, kann es Selbstbestäubung innerhalb einer oder mehrerer Dolden der gleichen Pflanze geben. Die Dolden verschiedener Pflanzen bestäuben sich auch gegenseitig." ], "id_hash": 6779924893326942981, "content_hash": 6779924893326942981, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 35, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10656/?format=api", "priority": 100, "id": 13870, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=de1721c4d694a305", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13870/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "Insects are the main agents of cross-pollination. Flowering celery gives off a very strong scent and produces an abundance of nectar that attracts many insects." ], "previous_source": "", "target": [ "Der Sellerie wird von Insekten besucht und bestäubt. Die Sellerieblüten duften sehr stark und produzieren reichlich Nektar, der zahlreiche Bienen anzieht." ], "id_hash": -4491387696548438407, "content_hash": -4491387696548438407, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10658/?format=api", "priority": 100, "id": 13871, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=41ab62afb6ab9e79", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13871/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "All kinds of celery can cross with each other. They can also cross with wild celery found in coastal areas. On rare occasions they can cross with parsley." ], "previous_source": "", "target": [ "Alle Sellerietypen verkreuzen sich untereinander, sie können sich auch mit der Wildform verkreuzen und sehr selten auch mit der Petersilie." ], "id_hash": 7291413250590327755, "content_hash": 7291413250590327755, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10660/?format=api", "priority": 100, "id": 13872, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=e5304db8480343cb", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13872/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "To avoid cross-pollination, two different varieties of celery should be grown about one kilometer apart. This distance can be reduced to 500 meters if there's a natural barrier, such as a hedge." ], "previous_source": "", "target": [ "Um Kreuzungen zu vermeiden, halten wir beim Anbau von zwei verschiedenen Sorten einen Abstand von einem Kilometer ein. Dieser Abstand kann auf 500m verringert werden, wenn zwischen zwei Sorten ein natürliches Hindernis wie etwa eine Hecke vorhanden ist." ], "id_hash": 7660991527940402118, "content_hash": 7660991527940402118, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 32, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10662/?format=api", "priority": 100, "id": 13873, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=ea514f347a2a2bc6", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13873/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "The varieties can also be isolated by alternately opening and closing insect nets or by placing small hives with insects inside a closed insect net. For this technique, see the module on isolation techniques in “ABC of seed production”." ], "previous_source": "", "target": [ "Beim Samenbau zweier Sorten im gleichen Garten verwendet man während der Blüte abwechselnd ein Kulturschutznetz, so dass die jeweils nicht abgedeckte Sorte von Insekten bestäubt wird. Oder man stellt einen Insektennistkasten unter das Kulturschutznetz. In dem Abschnitt Isolationstechniken im „ABC der Samenproduktion“ werden wir auf diese Techniken näher eingehen." ], "id_hash": -426660777371503230, "content_hash": -426660777371503230, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 39, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10664/?format=api", "priority": 100, "id": 13874, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=7a143248952df582", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13874/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "All celery varieties are biennial. In the first year of cultivation, celery for seed is grown in the same way as celery for consumption. They will produce seeds in the second year." ], "previous_source": "", "target": [ "Alle Sellerietypen sind zweijährigen Pflanzen für den Samenbau. Im ersten Jahr werden die Samenträger genau so angebaut, wie der Sellerie für die Speisenutzung. Erst im zweiten Anbaujahr bilden sie die Samen." ], "id_hash": 7936484326704480650, "content_hash": 7936484326704480650, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 32, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10666/?format=api", "priority": 100, "id": 13875, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=ee240e7222ad018a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13875/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "There are different methods for storing celery for seed production over the winter." ], "previous_source": "", "target": [ "Für die Überwinterung des Selleries, der für den Samenbau bestimmt ist, gibt es je nach Anbaugebiet verschiedene Methoden." ], "id_hash": 2666577405717657163, "content_hash": 2666577405717657163, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10668/?format=api", "priority": 100, "id": 13876, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=a5019605b9e2364b", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13876/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "In mild climates you can leave them where they are in the garden. Nevertheless, they should be protected with a frost blanket or straw. The straw should be removed in spring." ], "previous_source": "", "target": [ "Am Einfachsten ist es natürlich, ihn in einer Ecke des Gartens in der Erde zu lassen, wenn dies das Klima zulässt. Dennoch muss man sie mit Flies oder Stroh abdecken, dass man im Frühjahr wieder entfernt." ], "id_hash": -4482401836821496739, "content_hash": -4482401836821496739, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 31, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10670/?format=api", "priority": 100, "id": 13877, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=41cb4f4737b23c5d", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13877/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "In cold climates you should uproot the celery plants before the severe winter frosts. Cut back the leaves to a few centimeters from the collar. The less water the roots contain, the longer they can be stored." ], "previous_source": "", "target": [ "In kalten Klimazonen gräbt man sie vor den großen Winterfrösten aus. Das Kraut über dem Wurzelhals einkürzen. Je weniger Feuchtigkeit in der Wurzel verbleibt, umso länger hält sie sich." ], "id_hash": -1336567504617998612, "content_hash": -1336567504617998612, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 37, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10672/?format=api", "priority": 100, "id": 13878, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=6d738eef9ce9f6ec", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13878/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "All types of celery should be selected in accordance with the characteristics specific to the variety. For root celery: colour, shape, taste. For stalk celery : the size of the stalks and their colour. For leaf celery : the abundance of the leaves and their taste." ], "previous_source": "", "target": [ "Auf jeden Fall müssen die Pflanzen nach den speziellen Eigenschaften der Sorte ausgewählt werden, d.h. beim Knollensellerie, nach Farbe, Form, Geschmack und Lagerfähigkeit, beim Stangensellerie, lange und dicke Stiele, und beim Schnittsellerie, Blattreichtum und kräftiges Aroma." ], "id_hash": 3117242974243329395, "content_hash": 3117242974243329395, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 46, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10674/?format=api", "priority": 100, "id": 13879, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=ab42abf81e5b1573", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13879/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "Then they are placed, without their touching each other, in a sandbox protected from frost." ], "previous_source": "", "target": [ "Dann legt man sie an einem frostgeschützten Ort in Sand, ohne dass sie sich berühren. Zur Lagerung können auch dafür geeignete Plastiksäcke verwendet werden." ], "id_hash": -5452579717304052356, "content_hash": -5452579717304052356, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10676/?format=api", "priority": 100, "id": 13880, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=34548ba2d897957c", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13880/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "Over the course of the winter, the roots should be checked carefully and any rotten ones should be removed." ], "previous_source": "", "target": [ "Im Laufe des Winters müssen die Wurzeln aufmerksam kontrolliert und die fauligen entfernt werden." ], "id_hash": 6819438450405160969, "content_hash": 6819438450405160969, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 19, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10678/?format=api", "priority": 100, "id": 13881, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=dea38323c40a3809", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13881/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "The roots are then replanted at the beginning of spring, once the risk of hard frosts has passed." ], "previous_source": "", "target": [ "Die Wurzeln werden zu Beginn des Frühjahrs, wenn keine Frostgefahr mehr besteht, ausgepflanzt." ], "id_hash": -339141522523496484, "content_hash": -339141522523496484, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 19, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 18, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10680/?format=api", "priority": 100, "id": 13882, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=7b4b20950566dfdc", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13882/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/celery/de/?format=api", "source": [ "It would seem that planting celery plants for seed close to each other reduces the number of tertiary umbels, whose seeds are of poor quality." ], "previous_source": "", "target": [ "Werden die Samenträger dichter gesetzt, so entstehen weniger Dolden an den Seitenstängeln mit minderwertigen Samen." ], "id_hash": 7827817689986588509, "content_hash": 7827817689986588509, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 20, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10682/?format=api", "priority": 100, "id": 13883, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/celery/de/?checksum=eca1feb72a2b5f5d", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13883/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 40, "next": "