Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 46,
    "next": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/units/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Corn is a member of the Poaceae family, like the majority of cereal crops. It is part of the Zea mays species. There are several types of corn:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Der Mais gehört wie die meisten Getreidearten zur Familie der Süssgräser /Poaceae, der Gattung Zea und zur Art mays. Es gibt mehrere Maissorten:"
            ],
            "id_hash": 182809453612501898,
            "content_hash": 182809453612501898,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10724/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14694,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=8289783ac0280b8a",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14694/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Sweet corn (Zea mays zaccharata), which can be eaten raw when the cobs are immature, boiled in water or grilled. Its seeds shrink as they dry. This type can be grown in cool regions."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "den Zuckermais (Zea mays zaccharata), der im milchreifen Stadium roh gegessen werden kann, aber auch in Wasser gekocht oder geröstet. Seine Körner schrumpfen beim Trocknen. Diese Maissorte eignet sich für den Anbau in kühleren Regionen."
            ],
            "id_hash": -3722515842956707486,
            "content_hash": -3722515842956707486,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 34,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10726/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14695,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=4c56f79045cd3962",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14695/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Dent corn (Zea mays indentata), whose seed is composed of a starchy core surrounded by a harder vitreous layer. Its starchy centre retracts at maturity, producing an incisive shape that gives it its name. It is a variety used to make flour, also used as animal feed."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "den Zahnmais Zea mays, dentiformis, dessen Korn aus einem mehligen Zentrum besteht und einer härteren glasigen Aussenschicht. Beim Reifen schrumpft das mehlige Zentrum und die Körner sehen wie Backenzähne aus, was diesem Mais seinen Namen verlieh. Er dient als Speise- und Futtermais und wird auch zu Mehl vermahlen."
            ],
            "id_hash": -6769133298192839321,
            "content_hash": -6769133298192839321,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10728/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14696,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=220f352133f28d67",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14696/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Flint corn (Zea mays indurata), which in contrast to dent corn has a seed with a very small starchy core and a more substantial vitreous layer, which is why it is mainly used for polenta."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "den Hart- oder Hornmais, Zea mays indurata, im Gegensatz zum Zahnmais ist er mehlarm und hat dafür einen grossen glasigen Anteil. Er wird deshalb hauptsächlich zu Polentagriess vermahlen."
            ],
            "id_hash": 263248951609901706,
            "content_hash": 263248951609901706,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10730/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14697,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=83a73f86d833c28a",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14697/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Popcorn (Zea mays microsperma or everta), whose seeds burst open when cooked."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "den Popcornmais ,Zea mays microsperma ou everta, dessen Korn beim Erhitzen poppt."
            ],
            "id_hash": -7805778235388455864,
            "content_hash": -7805778235388455864,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 12,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10732/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14698,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=13ac4e0d3c321448",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14698/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Corn is monoecious, which means there are male and female flowers on the same plant. The male flower or tassel is located at the top of the stem and the female flower is found in the middle of the stem, the swollen part containing the future cob from which only the cornsilk emerges."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Der Mais ist eine einhäusige Pflanze. Das heisst mit männlichen und weiblichen getrennten Blütenständen auf jeder Pflanze. Die Fahne, der männliche Blütenstand, befindet sich zuoberst an der Maisstange und auf halber Höhe der Pflanze ist eine Verdickung, die den zukünftigen Maiskolben, den weiblichen Blütenstand enthält. Nur die Bartfäden sind sichtbar."
            ],
            "id_hash": -8408451384111882912,
            "content_hash": -8408451384111882912,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 53,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10734/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14699,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=b4f2e041ade9d60",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14699/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Each silk is connected to an ovule, which after pollination will produce one kernel in the cob."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Jeder Bartfaden ist mit dem Fruchtknoten verbunden und bildet nach der Befruchtung ein Korn."
            ],
            "id_hash": -5682796780646597155,
            "content_hash": -5682796780646597155,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 17,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10736/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14700,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=3122a66fced37ddd",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14700/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Corn is allogamous, which means that one plant fertilizes another. It is also anemophilous, meaning that it is pollinated by the wind, which transports pollen distances of over 10 kilometers."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Mais ist ein strenger Fremdbefruchter, das heisst eine Pflanze befruchtet eine andere. Er wird vom Wind bestäubt. Dieser transportiert den Pollen manchmal über Entfernungen von mehr als 10 Km."
            ],
            "id_hash": 366133154305552937,
            "content_hash": 366133154305552937,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 30,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10738/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14701,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=8514c429fae03229",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14701/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Corn should be planted in groups with at least 3 rows so that the wind can properly transport the pollen. If there is only one row, pollination will be poor and the cobs will not be fully developed when harvested."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Mais sollte blockweise in Gruppen von mindestens 3 Reihen angebaut werden, damit der Wind den Pollen richtig weitertragen kann. In einer einzigen Reihe fände die Bestäubung nur mangelhaft statt und die Kolben haben bei der Ernte nur wenige Körner."
            ],
            "id_hash": 3897400899781314768,
            "content_hash": 3897400899781314768,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 40,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10740/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14702,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=b616597812c0c8d0",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14702/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "In certain regions, corn can also be visited by bees attracted by the impressive amount of pollen that is produced. One plant can produce up to 18 million pollen grains!"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "In manchen Gegenden wird der Mais auch von Bienen besucht, die von der beeindruckenden Menge Pollen angelockt werden. In der Tat kann eine Maispflanze bis zu 18 Millionen Pollenkörner liefern!"
            ],
            "id_hash": -2424261895578785432,
            "content_hash": -2424261895578785432,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 30,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10742/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14703,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=5e5b4aa67782e968",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14703/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "To avoid cross-pollination, plant two varieties of corn at least 3 kilometers apart. This distance can be reduced to 1 kilometer if there is a natural barrier such as a hedge."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um Verkreuzungen zu vermeiden halten wir beim Anbau von wir 2 verschiednen Sorten einen Abstand von 3 Km ein. Dieser Abstand kann auf 1km verringert werden, wenn es eine natürliche Barriere, wie eine Hecke, gibt."
            ],
            "id_hash": -8931713152669963965,
            "content_hash": -8931713152669963965,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 31,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10744/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14704,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=40c2e35bb6c2943",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14704/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "You can also use the time isolation method. Two varieties of corn are sown in the same garden with an interval of several weeks between them. The goal is to avoid that the male flowers from the first variety release their pollen when the female flowers of the second variety appear. Otherwise, the varieties would inevitably cross-pollinate."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Eine weitere Methode ist einen zeitlichen Abstand einzuhalten: Man sät im selben Garten2 Sorten mit einem Interval von mehreren Wochen. Es muss vermieden werden, dass die männlichen Blüten des früher gesäten Mais den Pollen frei geben, während die weiblichen Blüten der zweiten Sorte empfänglich sind. Ansonsten würden sich die Sorten trotzdem verkreuzen."
            ],
            "id_hash": -644394383010714802,
            "content_hash": -644394383010714802,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 57,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10746/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14705,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=770ea6b90963ab4e",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14705/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "For this technique, take into account the length of the growing cycle, which ranges from 55 to 120 days, depending on the variety."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um diese Methode anzuwenden, muss man den Zyklus jeder Sorte kennen, der zwischen 55 bis 120 Tage dauern kann."
            ],
            "id_hash": -4979771498406429139,
            "content_hash": -4979771498406429139,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10748/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14706,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=3ae44c34c6debe2d",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14706/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "It is nearly impossible to protect your variety from large industrial crops of hybrid corn grown nearby. In this specific case, hand pollination is a solution for seed production. With this method, the rows should be further apart so there is room to walk between them."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Es ist praktisch unmöglich Sorten vor hybriden Handelssorten zu schützen, die auf umliegenden Äckern grossflächig angebaut werden. In diesem Fall ist die Handbestäubung für die Saatgutproduktion ratsam. Für diese Methode ist es notwendig mehr Abstand zwischen den Pflanzenreihen vorzusehen, damit man zwischen den Reihen durchgehen kann."
            ],
            "id_hash": 7658435519634131578,
            "content_hash": 7658435519634131578,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 46,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10750/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14707,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=ea483a876b06ca7a",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14707/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Sturdy paper bags resistant to the rain are required."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Man besorgt sich reissfeste und wasserabweisende Pergamintüten."
            ],
            "id_hash": -6967245759987924046,
            "content_hash": -6967245759987924046,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10752/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14708,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=1f4f5ee53512c3b2",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14708/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "Corn plants blossom for 10 to 14 days. The hand pollination process takes three days."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Die Maispflanzen blühen während 10 bis 14 Tagen. Der Vorgang der Handbestäubung erstreckt sich über 3 Tage."
            ],
            "id_hash": 4638987320061447210,
            "content_hash": 4638987320061447210,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 15,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10754/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14709,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=c060fe63a1cdcc2a",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14709/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "The first day is devoted to bagging the female flowers. You should do this just before the silk emerges from the small cobs; if it has already emerged before the flower is bagged, it's too late. First of all, the tips of the husk leaves around the small cob are cut off to expose the emerging silks."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Am ersten Tage werden die weiblichen Blüten eingesackt. Man beginnt damit kurz bevor sich die Bartfäden aus den kleinen Kolben herausschieben. Sind sie schon vor dem Einsacken sichtbar, ist es zu spät! Als Erstes schneidet man die oberste Spitze der Hüllblätter des Kölbchens, damit die Bartfäden im Zentrum der Öffnung sichtbar werden."
            ],
            "id_hash": 4889606040412261295,
            "content_hash": 4889606040412261295,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 57,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10756/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14710,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=c3db5ec99a608baf",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14710/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "The cob can then be covered and the bag firmly attached at its base."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Die Tüte wird dann über den Kolben gestülpt und sorgsam an seinem Hals festgebunden."
            ],
            "id_hash": -3633691911574981704,
            "content_hash": -3633691911574981704,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 14,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10758/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14711,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=4d928875635cf3b8",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14711/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "The male flowers are bagged the morning of the third day when the anthers, the male organs, begin to emerge from the vertical and lateral stems of the stalk."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Das Einsacken der männlichen Blüten findet am Morgen des dritten Tages statt wenn die Staubbeutel, die männlichen Organe, an den aufrechten und seitlichen Stängeln der Maisfahne zu stauben beginnen."
            ],
            "id_hash": 5517542665629429537,
            "content_hash": 5517542665629429537,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 19,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 29,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10760/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14712,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=cc923fd239e76f21",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14712/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/de/?format=api",
            "source": [
                "If the anthers are still green, bagging may stop their development."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Achtung, solange die Staubbeutel noch grün sind, kann das verfrühte Einsacken ihre Entwicklung abbrechen."
            ],
            "id_hash": 3285392388703373915,
            "content_hash": 3285392388703373915,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 20,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 11,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10762/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 14713,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/de/?checksum=ad980ef8846fca5b",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/14713/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}