Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/units/?format=api&page=2
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/units/?format=api&page=3", "previous": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/units/?format=api", "results": [ { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Before bagging, shake the plants to remove pollen from other varieties that may have been deposited by bees or the wind." ], "previous_source": "", "target": [ "Antes de embolsar hay que sacudir bien las plantas, para hacer caer el polen de otras variedades que eventualmente hubiera llegado a través de las abejas o el viento." ], "id_hash": -6933731842971147255, "content_hash": -6933731842971147255, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 21, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10764/?format=api", "priority": 100, "id": 13782, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=1fc66fa013e3e409", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13782/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The bag should be attached so that it collects the pollen released during the morning." ], "previous_source": "", "target": [ "El saco debe amarrarse de manera que pueda cosechar el polen liberado durante el día." ], "id_hash": -3987631598039233078, "content_hash": -3987631598039233078, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 22, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10766/?format=api", "priority": 100, "id": 13783, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=48a916305fbf8dca", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13783/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Most pollen is released after the dew has dried and before noon." ], "previous_source": "", "target": [ "La mayoría del polen es liberado después de que el rocío se seque y antes del mediodía." ], "id_hash": -2903534524090822734, "content_hash": -2903534524090822734, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 23, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 12, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10768/?format=api", "priority": 100, "id": 13784, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=57b492bbe27bcfb2", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13784/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Tapping the flowers a few times helps make it fall." ], "previous_source": "", "target": [ "Se puede ayudar a hacerlo caer dando algunos golpecitos secos sobre las flores." ], "id_hash": 8917449644673428619, "content_hash": 8917449644673428619, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 24, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10770/?format=api", "priority": 100, "id": 13785, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=fbc1253485316c8b", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13785/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Hand pollination is done around noon on the same day because in the afternoon, the pollen in the bag may heat up too much and no longer be viable." ], "previous_source": "", "target": [ "La polinización manual se realiza alrededor de mediodía del mismo día, ya que en la tarde el polen corre el riesgo de calentarse demasiado dentro de la bolsa y volverse inviable." ], "id_hash": 4226655649727439256, "content_hash": 4226655649727439256, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 25, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 29, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10772/?format=api", "priority": 100, "id": 13786, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=baa818eb6de6e198", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13786/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "At the end of the morning before the hottest part of the day, the different bags for collecting pollen are opened, the pollen is mixed together and then the bag covering a cob is opened. The silk should have grown about 3 to 4 cm within two days." ], "previous_source": "", "target": [ "Al final de la mañana, antes de que haga mucho calor, se abren las distintas bolsas de recolección de polen y se mezclan. Luego se abre el saco de una mazorca. Los pelos deberían haber crecido de 3 a 4 centímetros durante esos dos días." ], "id_hash": -7689051682829759644, "content_hash": -7689051682829759644, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 26, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 48, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10774/?format=api", "priority": 100, "id": 13787, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=154b003b99500b64", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13787/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The pollen is applied with a brush to all of the exposed silk along its entire length. A teaspoon of pollen per cob is needed. The bag is immediately closed around the cob leaving enough space for it to develop." ], "previous_source": "", "target": [ "Con un pincel se aplica el polen sobre todos los pelos que se encuentren a la vista y sobre toda su longitud. Se necesita una cucharadita de café de polen por mazorca. Luego se cierra de inmediato la bolsa, dejando suficiente espacio para que la mazorca pueda crecer y desarrollarse." ], "id_hash": -2763088889960557729, "content_hash": -2763088889960557729, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 27, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10776/?format=api", "priority": 100, "id": 13788, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=59a7894b4712935f", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13788/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The silk is receptive to pollen for several weeks. Thus the cobs are left in the bags until harvest." ], "previous_source": "", "target": [ "Los pelos del maíz son receptivos durante varias semanas, por lo que las mazorcas se deben dejar en las bolsas hasta el momento de la cosecha." ], "id_hash": 8003868449308766911, "content_hash": 8003868449308766911, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 28, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 19, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10778/?format=api", "priority": 100, "id": 13789, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=ef1373f2c60172bf", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13789/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Corn is an annual plant that produces cobs within one year." ], "previous_source": "", "target": [ "El maíz es una planta anual, que produce sus mazorcas durante el mismo año que ha sido sembrada." ], "id_hash": -2551909408404333544, "content_hash": -2551909408404333544, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 29, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10780/?format=api", "priority": 100, "id": 13790, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=5c95cbe9e5151c18", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13790/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "It is grown for seed in the same way as for consumption." ], "previous_source": "", "target": [ "El maíz para la producción de semillas se cultiva de la misma manera que el maíz destinado al consumo." ], "id_hash": 936493169148433512, "content_hash": 936493169148433512, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 30, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 12, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10782/?format=api", "priority": 100, "id": 13791, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=8cff179359ac1468", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13791/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "In general, you should make sure that you choose a corn variety adapted to your environment. A minimum of 50 plants are necessary to maintain good genetic diversity; it is best to grow 200 plants." ], "previous_source": "", "target": [ "Es importante que velar por una buena adaptación del maíz a su entorno. Para mantener una buena diversidad genética, se aconseja cultivar un mínimo de 50 plantas de la misma variedad. Lo mejor es cultivar unas 200 plantas." ], "id_hash": -3153642706923579241, "content_hash": -3153642706923579241, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 31, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 35, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10784/?format=api", "priority": 100, "id": 13792, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=543c02aab1519897", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13792/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Choose plants that have developed correctly and meet the selection criteria: size, colour, vigour, precocity, cob size and how well it is enveloped." ], "previous_source": "", "target": [ "Para la selección, se privilegiarán las plantas que se hayan desarrollado correctamente y de manera coherente a los criterios propios de la variedad elegida: el tamaño, color y vigor de la planta, el tamaño y el color de la mazorca, que esté bien envuelto por sus hojas y la precocidad." ], "id_hash": 9183308775801408738, "content_hash": 9183308775801408738, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 32, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 23, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10786/?format=api", "priority": 100, "id": 13793, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=ff71aaad245ecce2", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13793/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The cobs can dry on the plant." ], "previous_source": "", "target": [ "Las mazorcas se pueden dejar secar en la planta." ], "id_hash": 5487272713285661806, "content_hash": 5487272713285661806, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 33, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10788/?format=api", "priority": 100, "id": 13794, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=cc26b575bd15f46e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13794/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Corn is ripe when a fingernail can no longer be pressed into the kernel." ], "previous_source": "", "target": [ "Se reconoce que el maíz está maduro cuando al apretar un grano con la uña no se deja marca." ], "id_hash": -8900167325684955741, "content_hash": -8900167325684955741, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 34, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10790/?format=api", "priority": 100, "id": 13795, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=47c40f8ef0285a3", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13795/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The cobs can then be picked from the stalk. The husks are pulled back up to uncover the cobs and they are stored in a dry, well-ventilated place." ], "previous_source": "", "target": [ "En ese momento se podrá arrancar del tallo. Se volverán a cerrar las hojas y se dejarán en un lugar seco y ventilado." ], "id_hash": 4664609156618738355, "content_hash": 4664609156618738355, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 35, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10792/?format=api", "priority": 100, "id": 13796, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=c0bc0550544b5ab3", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13796/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "The entire plant can also be cut and left to dry in a shed." ], "previous_source": "", "target": [ "También es posible cortar las plantas enteras y dejarlas secar bajo un cobertizo." ], "id_hash": 8207510561160539766, "content_hash": 8207510561160539766, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 36, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10794/?format=api", "priority": 100, "id": 13797, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=f1e6ef5ec03dae76", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13797/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Cobs are selected for the shape of their kernels, their colour, the number of rows of kernels, their structure and texture." ], "previous_source": "", "target": [ "Las mazorcas se seleccionan en función de la forma de sus granos, su color, el número de hileras y su organización y la textura." ], "id_hash": 4656073182370969841, "content_hash": 4656073182370969841, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 37, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10796/?format=api", "priority": 100, "id": 13798, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=c09db1e3f371b8f1", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13798/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Kernels that will be used for seed should be chosen from a large number of cobs to maintain genetic diversity. It is also recommended to take the kernels from the middle of the cob." ], "previous_source": "", "target": [ "Es preferible elegir los granos destinados a semillas entre numerosas mazorcas, para conservar la diversidad genética. También es recomendable escoger preferentemente los granos del medio de la mazorca." ], "id_hash": 2579203138064594046, "content_hash": 2579203138064594046, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 38, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 34, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10798/?format=api", "priority": 100, "id": 13799, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=a3cb2b96bfe9b47e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13799/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Remove the seeds by rubbing the cobs; gloves should be worn." ], "previous_source": "", "target": [ "La extracción de los granos se realiza frotando las mazorcas con las manos, usando guantes." ], "id_hash": 869291099943944488, "content_hash": 869291099943944488, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 39, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10800/?format=api", "priority": 100, "id": 13800, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=8c1057a652914128", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13800/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/corn/es/?format=api", "source": [ "Always put a label with the name of the variety, the species and the year inside the bag, as writing on the outside is often rubbed off." ], "previous_source": "", "target": [ "La etiqueta con el nombre de la variedad, de la especie y el año de cosecha se coloca siempre en el interior de la bolsita. Si se escribiera en el exterior, podría borrarse." ], "id_hash": -2275214379006452827, "content_hash": -2275214379006452827, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 40, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 27, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10802/?format=api", "priority": 100, "id": 13801, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/corn/es/?checksum=606cd093af759ba5", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/13801/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 46, "next": "