Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/changes/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/changes/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "unit": null, "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2021-09-17T16:01:31.782855+02:00", "action": 0, "target": "", "id": 9648, "action_name": "Resource update", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/9648/?format=api" }, { "unit": null, "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2021-09-17T16:01:31.866454+02:00", "action": 44, "target": "", "id": 9649, "action_name": "New strings to translate", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/9649/?format=api" }, { "unit": null, "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2021-09-25T09:26:38.913974+02:00", "action": 0, "target": "", "id": 12142, "action_name": "Resource update", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/12142/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19995/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-03-18T10:09:55.296614+01:00", "action": 45, "target": "", "id": 31929, "action_name": "New contributor", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/31929/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19995/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-03-18T10:09:55.299299+01:00", "action": 5, "target": "Néhány fagyasztóban töltött nap alatt valamennyi kártevőlárvája elpusztul.", "id": 31930, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/31930/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19969/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:01:55.534699+02:00", "action": 5, "target": "A retek a káposztafélék (Brassicaceae) családjának tagja. Latin neve: Raphanus sativus. Vannak kisebb méretű retkek, például a hónapos retek (Raphanus sativus sativus), és nagyobbak, például a fekete retek (Raphanus sativus niger) ‒ nyári, őszi és téli fajtákkal.", "id": 32866, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32866/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19970/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:02:30.409690+02:00", "action": 5, "target": "A kisebb méretű retkek általában fehérek, rózsaszínek vagy pirosak. Léteznek sárga, szürke, lila és fekete fajták is, amelyek gyökere többé-kevésbé megnyúlt. A nagyobb méretű retkek fehérek, rózsaszínűek, lilák vagy feketék, kerek, vagy különböző hosszúságú megnyúlt gyökerekkel.", "id": 32867, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32867/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19971/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:04:30.108478+02:00", "action": 5, "target": "A retek virágai kétivarúak, vagyis vannak hímivarú és nőivarú szaporítószerveik is. A legtöbbjük önmeddő, vagyis egy növény által termelt virágpor csak egy másik növényt képes megtermékenyíteni. Az optimális megporzás érdekében ajánlott sok növényt ültetni. A retek tehát idegentermékenyülő, rovarmegporzású növény. Virágai fehérek vagy lilák. Nektárt termelnek, és sok méhet vonzzanak.", "id": 32868, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32868/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19971/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:05:03.819039+02:00", "action": 2, "target": "A retek virágai kétivarúak, vagyis vannak hímivarú és nőivarú szaporítószerveik is. A legtöbbjük önmeddő, vagyis egy növény által termelt virágpor csak egy másik növényt képes megtermékenyíteni. Az optimális megporzás érdekében ajánlott sok növényt ültetni. A retek tehát idegentermékenyülő, rovarmegporzású növény. Virágai fehérek vagy lilák és nektárt termelnek.", "id": 32869, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32869/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19971/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:05:17.694336+02:00", "action": 2, "target": "A retek virágai kétivarúak, vagyis vannak hímivarú és nőivarú szaporítószerveik is. A legtöbbjük önmeddő, vagyis egy növény által termelt virágpor csak egy másik növényt képes megtermékenyíteni. Az optimális megporzás érdekében ajánlott sok növényt ültetni. A retek tehát idegentermékenyülő, rovarmegporzású növény. Virágai fehérek vagy lilák.", "id": 32870, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32870/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19972/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:05:29.604146+02:00", "action": 5, "target": "Nektárt termelnek és sok méhet vonzanak.", "id": 32871, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32871/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19973/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:06:23.925581+02:00", "action": 5, "target": "A retek valamennyi fajtája keresztbeporzódhat egymással. Még a két alfaj is összekereszteződhet, pl. a hónapos és a fekete retek.", "id": 32872, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32872/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19974/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:07:17.237142+02:00", "action": 5, "target": "A genetikai tisztaság biztosítása érdekében a fajták között minimum 1 kilométeres izolációs távolságot kell hagyni. Ezt 500 méterre csökkenthetjük, ha két fajta között van valamilyen természetes akadály, például sövény.", "id": 32873, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32873/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19975/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:07:58.966938+02:00", "action": 5, "target": "A fajtákat úgy is izolálhatjuk egymástól, ha zárt rovarháló alá kis kaptárakat teszünk rovarokkal együtt, vagy ha az egyes fajtákat takaró szúnyoghálókat felváltva nyitjuk és zárjuk. Bővebb információt ezzel kapcsolatban az izolációs technikákról szóló modulban találsz A magtermesztés ábécéjében.", "id": 32874, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32874/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19976/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:08:14.747860+02:00", "action": 5, "target": "A kisméretű retkek egyéves növények. Ha korán elvetjük őket (márciusban vagy áprilisban), akkor már nyár végén érett magokat takaríthatunk be róluk.", "id": 32875, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32875/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19977/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:09:17.429986+02:00", "action": 5, "target": "15-20 magfogásra szánt növény kiválasztásához húzzunk ki 50-100 egyedet, hogy közelebbről is megvizsgálhassuk őket! Ezután a kiválasztott növényeket visszaültetjük a föld alá, 25 cm-es tőtávolságot és 30 cm-es sortávolságot hagyva, majd alaposan megöntözzük őket.", "id": 32876, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32876/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19978/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:09:41.299452+02:00", "action": 5, "target": "A nagyméretű retkek kétéves növények. Magfogás céljából nyáron kell vetni őket. Áttelelnek, majd a következő évben virágoznak és hoznak magot.", "id": 32877, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32877/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19979/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:09:49.850195+02:00", "action": 5, "target": "Ősz végén a nagyméretű retkeket kiássuk, és kiválogatjuk.", "id": 32878, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32878/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19980/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:12:12.546067+02:00", "action": 5, "target": "Magokat az egészséges egyedekről fogjunk, amelyek növekedését végig figyelemmel kísértük, és megismertük minden tulajdonságukat: a méretet, színt, növekedési erélyt és gyorsaságot, a betegségekkel szembeni ellenálló képességet, a korai magszárba indulás hiányát, a pudvásodástól mentes húst, és az ízt!", "id": 32879, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32879/?format=api" }, { "unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19981/?format=api", "component": "http://translate.diyseeds.org/api/components/diyseeds-org-videos/radish/?format=api", "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "user": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "author": "http://translate.diyseeds.org/api/users/blipka/?format=api", "timestamp": "2022-04-20T08:13:34.762002+02:00", "action": 5, "target": "A leveleket a gyökérnyak megsértése nélkül vágjuk le, majd a retkeket nedves homokban vagy műanyag zacskóban tároljuk! Pincében vagy fagymentes, hűvös helyen áttelelnek.", "id": 32880, "action_name": "New translation", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/changes/32880/?format=api" } ] }{ "count": 38, "next": "