Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/units/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/units/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The radish is a member of the Brassicaceae family and the Raphanus sativus species. There are small radishes (Raphanus sativus sativus) and large radishes (Raphanus sativus niger) with summer, autumn and winter varieties." ], "previous_source": "", "target": [ "A retek a káposztafélék (Brassicaceae) családjának tagja. Latin neve: Raphanus sativus. Vannak kisebb méretű retkek, például a hónapos retek (Raphanus sativus sativus), és nagyobbak, például a fekete retek (Raphanus sativus niger) ‒ nyári, őszi és téli fajtákkal." ], "id_hash": -397452367394317944, "content_hash": -397452367394317944, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11782/?format=api", "priority": 100, "id": 19969, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=7a7bf72d7a52d988", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19969/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The small radishes are mainly white, pink or red. There are also yellow, gray, purple or black varieties with more or less elongated roots. The large radishes are white, pink, purple or black with round or elongated roots of different lengths." ], "previous_source": "", "target": [ "A kisebb méretű retkek általában fehérek, rózsaszínek vagy pirosak. Léteznek sárga, szürke, lila és fekete fajták is, amelyek gyökere többé-kevésbé megnyúlt. A nagyobb méretű retkek fehérek, rózsaszínűek, lilák vagy feketék, kerek, vagy különböző hosszúságú megnyúlt gyökerekkel." ], "id_hash": 1299257460732577780, "content_hash": 1299257460732577780, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 41, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11784/?format=api", "priority": 100, "id": 19970, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=9207e3c6dabdc7f4", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19970/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Radish flowers are hermaphrodite, which means that they have both male and female organs. Most are self-sterile: the pollen from the flowers of one plant can only fertilize another plant. In order to ensure good pollination it is better to grow several plants. The plants are therefore allogamous. Insects are the vectors of pollination. Radish flowers are white or purple." ], "previous_source": "", "target": [ "A retek virágai kétivarúak, vagyis vannak hímivarú és nőivarú szaporítószerveik is. A legtöbbjük önmeddő, vagyis egy növény által termelt virágpor csak egy másik növényt képes megtermékenyíteni. Az optimális megporzás érdekében ajánlott sok növényt ültetni. A retek tehát idegentermékenyülő, rovarmegporzású növény. Virágai fehérek vagy lilák." ], "id_hash": -8783281513770051937, "content_hash": -8783281513770051937, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 60, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11786/?format=api", "priority": 100, "id": 19971, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=61b83ffc17b169f", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19971/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "They produce nectar and attract many bees." ], "previous_source": "", "target": [ "Nektárt termelnek és sok méhet vonzanak." ], "id_hash": 2704224881049350034, "content_hash": 2704224881049350034, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11788/?format=api", "priority": 100, "id": 19972, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=a5875633a3b82f92", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19972/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Cross pollination is possible between all varieties of radish, even between the two sub-species, sativus and niger." ], "previous_source": "", "target": [ "A retek valamennyi fajtája keresztbeporzódhat egymással. Még a két alfaj is összekereszteződhet, pl. a hónapos és a fekete retek." ], "id_hash": -7007358044774658873, "content_hash": -7007358044774658873, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11790/?format=api", "priority": 100, "id": 19973, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=1ec0dcfc1f3b0cc7", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19973/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "To preserve the purity of the variety, two different varieties should be planted at least 1 km apart. This distance can be reduced to 500 meters if there is a natural barrier such as a hedge between the two varieties." ], "previous_source": "", "target": [ "A genetikai tisztaság biztosítása érdekében a fajták között minimum 1 kilométeres izolációs távolságot kell hagyni. Ezt 500 méterre csökkenthetjük, ha két fajta között van valamilyen természetes akadály, például sövény." ], "id_hash": -8838714125944668312, "content_hash": -8838714125944668312, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11792/?format=api", "priority": 100, "id": 19974, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=5569454fbd73f68", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19974/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The varieties can also be isolated by alternately opening and closing mosquito nets or by placing small hives with insects inside a closed mosquito net. For this technique, see the module on isolation techniques in the “ABC of seed production”." ], "previous_source": "", "target": [ "A fajtákat úgy is izolálhatjuk egymástól, ha zárt rovarháló alá kis kaptárakat teszünk rovarokkal együtt, vagy ha az egyes fajtákat takaró szúnyoghálókat felváltva nyitjuk és zárjuk. Bővebb információt ezzel kapcsolatban az izolációs technikákról szóló modulban találsz A magtermesztés ábécéjében." ], "id_hash": -4786579424575910784, "content_hash": -4786579424575910784, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11794/?format=api", "priority": 100, "id": 19975, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=3d92a75facf58c80", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19975/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Small radishes are annual plants. If you sow early (in March or April) you will be able to harvest mature seeds at the end of summer." ], "previous_source": "", "target": [ "A kisméretű retkek egyéves növények. Ha korán elvetjük őket (márciusban vagy áprilisban), akkor már nyár végén érett magokat takaríthatunk be róluk." ], "id_hash": 2590243977057367997, "content_hash": 2590243977057367997, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 26, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11796/?format=api", "priority": 100, "id": 19976, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=a3f2652c661977bd", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19976/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "To select 15 to 20 plants for seed, pull out 50 to 100 radishes so that you can examine them closely. The selected radishes are replanted entirely under the ground, 25 centimeters apart with a distance of 30 centimeters between rows. They are then watered well." ], "previous_source": "", "target": [ "15-20 magfogásra szánt növény kiválasztásához húzzunk ki 50-100 egyedet, hogy közelebbről is megvizsgálhassuk őket! Ezután a kiválasztott növényeket visszaültetjük a föld alá, 25 cm-es tőtávolságot és 30 cm-es sortávolságot hagyva, majd alaposan megöntözzük őket." ], "id_hash": -1850053919510272819, "content_hash": -1850053919510272819, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 46, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11798/?format=api", "priority": 100, "id": 19977, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=665349c3204564cd", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19977/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Large radishes are biennial plants. To produce seed, they are sown in the summer. They will have to pass the winter and then flower and form seeds the following year." ], "previous_source": "", "target": [ "A nagyméretű retkek kétéves növények. Magfogás céljából nyáron kell vetni őket. Áttelelnek, majd a következő évben virágoznak és hoznak magot." ], "id_hash": 1730921276520064392, "content_hash": 1730921276520064392, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 30, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11800/?format=api", "priority": 100, "id": 19978, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=980577baed24e588", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19978/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "At the end of autumn, the large radishes are dug up and selected." ], "previous_source": "", "target": [ "Ősz végén a nagyméretű retkeket kiássuk, és kiválogatjuk." ], "id_hash": 3042486026463751464, "content_hash": 3042486026463751464, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11802/?format=api", "priority": 100, "id": 19979, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=aa3914ebd9762d28", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19979/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Seeds are produced by healthy radish plants that have been observed throughout the period of growth for all characteristics: size, colour, vigour, rapid growth, resistance to disease and to bolting too early, tender flesh without any holes, mild or strong." ], "previous_source": "", "target": [ "Magokat az egészséges egyedekről fogjunk, amelyek növekedését végig figyelemmel kísértük, és megismertük minden tulajdonságukat: a méretet, színt, növekedési erélyt és gyorsaságot, a betegségekkel szembeni ellenálló képességet, a korai magszárba indulás hiányát, a pudvásodástól mentes húst, és az ízt!" ], "id_hash": 5514462083632701462, "content_hash": 5514462083632701462, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11804/?format=api", "priority": 100, "id": 19980, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=cc874e0c5649a016", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19980/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The leaves are cut without damaging the collar and are then stored in damp sand or in plastic conservation bags. They will overwinter in a cellar or a cool place safe from frost." ], "previous_source": "", "target": [ "A leveleket a gyökérnyak megsértése nélkül vágjuk le, majd a retkeket nedves homokban vagy műanyag zacskóban tároljuk! Pincében vagy fagymentes, hűvös helyen áttelelnek." ], "id_hash": -1233444510263219188, "content_hash": -1233444510263219188, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11806/?format=api", "priority": 100, "id": 19981, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=6ee1ecc0c39aec0c", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19981/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Throughout the winter you should regularly check the roots and eliminate those that rot." ], "previous_source": "", "target": [ "A tél folyamán rendszeresen ellenőrizzük a gyökereket, és távolítsuk el azokat, amelyek rothadásnak indultak!" ], "id_hash": -957526511442236046, "content_hash": -957526511442236046, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11808/?format=api", "priority": 100, "id": 19982, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=72b62eb606776d72", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19982/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "In spring, the radishes are replanted in the garden 25 centimeters apart with a distance of 30 centimeters between rows and then watered well." ], "previous_source": "", "target": [ "Tavasszal újra elültetjük a retkeket a kertben 25 cm-es tőtávolsággal és 30 cm-es sortávolsággal, majd alaposan megöntözzük a növényeket." ], "id_hash": 2456517030585041973, "content_hash": 2456517030585041973, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11810/?format=api", "priority": 100, "id": 19983, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=a2174d3960b80435", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19983/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Since plants for seed can reach a height of up to 2 meters, stakes may be needed." ], "previous_source": "", "target": [ "A magfogásra szánt növények akár 2 méter magasra is megnőhetnek, néha ki kell karózni őket." ], "id_hash": 3414116091802309002, "content_hash": 3414116091802309002, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11812/?format=api", "priority": 100, "id": 19984, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=af61607f29d2518a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19984/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The seeds are mature when the seed pods turn beige." ], "previous_source": "", "target": [ "A magok akkor érettek, amikor a becőtermések bézs színűvé válnak." ], "id_hash": 1991641272659863482, "content_hash": 1991641272659863482, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11814/?format=api", "priority": 100, "id": 19985, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=9ba3bb2f70e5e7ba", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19985/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "Generally, the stems do not mature at the same time. To avoid wasting any seed, harvesting can take place gradually as each stem matures. The entire plant can also be harvested before all seed has completely matured." ], "previous_source": "", "target": [ "A szárak általában nem egyszerre érnek be. A magvesztés elkerülése érdekében a magszárakat külön-külön kell betakarítani, amint beértek. A teljes növényt is felszedhetjük még azelőtt, hogy minden mag teljesen beérne." ], "id_hash": -1763436739690580676, "content_hash": -1763436739690580676, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 37, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11816/?format=api", "priority": 100, "id": 19986, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=678703a0dadeb53c", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19986/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The ripening process is completed by placing them in a dry, well-ventilated place." ], "previous_source": "", "target": [ "Az érési folyamat befejezéséhez tegyük a növényeket száraz, jól szellőző helyre!" ], "id_hash": -1270981252488888201, "content_hash": -1270981252488888201, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 19, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11818/?format=api", "priority": 100, "id": 19987, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=6e5c9148e9380077", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19987/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/radish/hu/?format=api", "source": [ "The radish seeds are ready to be removed when the seed pods can be easily opened by hand." ], "previous_source": "", "target": [ "A retek magjai akkor állnak készen a magkinyerésre, amikor a becőtermések kézzel könnyen kinyithatóak." ], "id_hash": 3679501953984197342, "content_hash": 3679501953984197342, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 20, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 18, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/11820/?format=api", "priority": 100, "id": 19988, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/radish/hu/?checksum=b3103788459572de", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/19988/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 31, "next": "