Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/units/?format=api
http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/units/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The watermelon is an annual plant of the Cucurbitaceae family that belongs to the Citrullus lanatus species. There are three main types of watermelon, those with sweet flesh, those used for jam and those cultivated in Africa for their seeds which are rich in oïl and whose flesh is bitter." ], "previous_source": "", "target": [ "La pastèque est une plante annuelle de la famille des Cucurbitaceae et de l'espèce Citrullus lanatus. Cette espèce comprend trois grands types, les pastèques à chair sucrée, les pastèques à confiture et les pastèques à chair amère cultivées en Afrique pour leurs graines comestibles et riches en huile." ], "id_hash": 3632795392352367258, "content_hash": 3632795392352367258, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 50, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10220/?format=api", "priority": 100, "id": 10221, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=b26a482976d6b29a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10221/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Watermelon is a monoecious plant, meaning it bears both male and female flowers on the same plant. Its flowers bloom only for one day." ], "previous_source": "", "target": [ "La pastèque est une plante monoïque c'est-à-dire qu'elle porte sur le même plant des fleurs mâles et des fleurs femelles qui ne sont ouvertes qu'une journée seulement." ], "id_hash": 7796869034904536760, "content_hash": 7796869034904536760, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10222/?format=api", "priority": 100, "id": 10223, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=ec340b13e1ba46b8", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10223/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The female flowers have an ovary below the flower. It is in fact a mini watermelon that will develop after pollination. The male flowers are at the end of long stems." ], "previous_source": "", "target": [ "On distingue les fleurs femelles à leur ovaire placée en dessous la fleur, c'est une une mini-pastèque qui se développera après pollinisation, des fleurs mâles situées au bout de longues tiges." ], "id_hash": 478681766347914258, "content_hash": 478681766347914258, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 31, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10224/?format=api", "priority": 100, "id": 10225, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=86a49e87c39fbc12", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10225/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Watermelon can be self-fertilised, meaning the female flowers can be fertilised by pollen from a male flower on the same plant." ], "previous_source": "", "target": [ "La pastèque peut être auto-fécondée, c'est à dire qu'une fleur femelle peut être fertilisée par du pollen provenant d'une fleur mâle de la même plante." ], "id_hash": 3795783111658478909, "content_hash": 3795783111658478909, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10226/?format=api", "priority": 100, "id": 10227, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=b4ad54a10ed49d3d", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10227/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Cross-fertilisation is however the most common. Insects, above all bees, pollinate watermelon flowers. All varieties of watermelon will cross with each other, including with wild watermelon. Watermelons cannot however cross with cucumbers, melons or squashes." ], "previous_source": "", "target": [ "Cependant les fécondations croisées sont prédominantes, et ce sont les insectes, notamment les abeilles, qui pollinisent les fleurs de pastèques. Toutes les variétés de pastèques se croisent entre-elles y compris avec les pastèques sauvages mais aucun mélange n'est possible avec les concombres, les melons, ou les courges." ], "id_hash": 5799410613631173204, "content_hash": 5799410613631173204, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 35, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10228/?format=api", "priority": 100, "id": 10229, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=d07ba539fc1dc254", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10229/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "To avoid crossing, separate two varieties of watermelon by 1 kilometer. This distance can be reduced to 400 meters if there is a natural barrier such as a hedge." ], "previous_source": "", "target": [ "Afin d'éviter les croisements, on devra séparer deux variétés de pastèques d'une distance de 1 kilomètre. Cette distance peut être réduite à 400 mètres en fonction des barrières naturelles existantes, comme une haie par exemple." ], "id_hash": 6394519767013164885, "content_hash": 6394519767013164885, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 29, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10230/?format=api", "priority": 100, "id": 10231, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=d8bde5d936088755", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10231/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "There are several methods to produce seeds from different varieties of watermelon grown close to each other." ], "previous_source": "", "target": [ "Il existe plusieurs méthodes pour produire des semences de différentes variétés de pastèques cultivées côte à côte au jardin." ], "id_hash": -1366212616366825477, "content_hash": -1366212616366825477, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10233/?format=api", "priority": 100, "id": 10234, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=6d0a3cdd29cc5ffb", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10234/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The first is to cover one variety with a net cage and to place a bumblebee hive inside." ], "previous_source": "", "target": [ "La première méthode consiste à voiler intégralement une variété sous une moustiquaire et d'y introduire une ruchette de bourdons." ], "id_hash": 8471320149548900715, "content_hash": 8471320149548900715, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 18, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10235/?format=api", "priority": 100, "id": 10236, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=f5902ccb0478a16b", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10236/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The second is to cover two varieties with different net cages: open one while the other is closed on one day, and alternate the next day. Let the wild insects do their work. The seed production in this case will be lower as some flowers will not be pollinated." ], "previous_source": "", "target": [ "La deuxième est de voiler deux variétés dans deux moustiquaires différentes et d'ouvrir et fermer alternativement les moustiquaires un jour sur deux en laissant les insectes sauvages faire leur travail. Mais le rendement s'en trouvera réduit car certaines fleurs ne seront pas pollinisées." ], "id_hash": 6955591372353294885, "content_hash": 6955591372353294885, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 49, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10237/?format=api", "priority": 100, "id": 10240, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=e087398037e3d225", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10240/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The third method is to pollinate the flowers manually. This is not as simple as for squashes or zucchini. Watermelon flowers are smaller, and it is also difficult to notice when they blossom." ], "previous_source": "", "target": [ "La troisième méthode est de procéder à la pollinisation manuelle des fleurs. Cette dernière est un peu plus délicate que pour les courges et courgettes car non seulement les fleurs sont beaucoup plus petites, mais il est aussi difficile de repérer les fleurs qui vont s'ouvrir le lendemain." ], "id_hash": -6139266743769327774, "content_hash": -6139266743769327774, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10241/?format=api", "priority": 100, "id": 10244, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=2accf16c7c429762", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10244/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The success rate with manual cross-pollination is 50% to 75%. Whenever pollination does not happen, the flower withers." ], "previous_source": "", "target": [ "Le taux de fertilisation par pollinisation manuelle est de 50 à 75%. En cas d'échec de la pollinisation, la fleur avorte." ], "id_hash": -8056310783720771522, "content_hash": -8056310783720771522, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 18, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10245/?format=api", "priority": 100, "id": 10246, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=10323c06c02cb03e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10246/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "These three methods are described in greater detail in the modules on mechanical isolation techniques and on manual pollination in the ‘ABC of seed production’." ], "previous_source": "", "target": [ "Pour ces trois méthodes on se reportera aux modules sur les techniques d'isolement et sur la pollinisation manuelle dans « l'ABC de production de semences »." ], "id_hash": 1478428302738647428, "content_hash": 1478428302738647428, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10248/?format=api", "priority": 100, "id": 10250, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=94846eb5529ee984", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10250/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Watermelons grown for their seeds are cultivated in the same way as those for consumption. Since they come from Africa, watermelons need heat to germinate and to grow." ], "previous_source": "", "target": [ "La culture de la pastèque porte-graines se déroule comme celle de la pastèque destinée à la consommation. Les pastèques étant originaires d'Afrique, elles ont besoin de chaleur pour germer et pousser." ], "id_hash": 577467392853981905, "content_hash": 577467392853981905, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10251/?format=api", "priority": 100, "id": 10254, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=88039388c46ebad1", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10254/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "It is better to grow at least 6 plants for seeds to ensure good genetic diversity. Ideally, grow a dozen." ], "previous_source": "", "target": [ "Pour une meilleure diversité génétique, il est préférable de cultiver au minimum 6 porte-graines, l'idéal étant d'en cultiver au moins une douzaine." ], "id_hash": -4934015857591635622, "content_hash": -4934015857591635622, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 20, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10255/?format=api", "priority": 100, "id": 10258, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=3b86dab8141b315a", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10258/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Take great care to select the plants you keep for seeds according to the specific characteristics of the variety, for example its precocity, the number of fruit, the taste and sugar content." ], "previous_source": "", "target": [ "On accordera beaucoup de soins à sélectionner les porte-graines en fonction de leurs caractéristiques propres : la précocité, le nombre de fruits, le goût et le taux de sucre." ], "id_hash": 7533670386751883294, "content_hash": 7533670386751883294, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 32, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10259/?format=api", "priority": 100, "id": 10261, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=e88cf94d3939c81e", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10261/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "Also check its resistance to diseases. Keep the plants that are well developed and get rid of those that are ill." ], "previous_source": "", "target": [ "On gardera les plantes qui se sont bien développées et on éliminera celles qui sont malades." ], "id_hash": 4919185870434169516, "content_hash": 4919185870434169516, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10263/?format=api", "priority": 100, "id": 10265, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=c444757c775972ac", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10265/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "The level of maturity for the watermelon seed is easy to identify˝: the fruit must be ripe, ready for consumption." ], "previous_source": "", "target": [ "Le degré de maturité de la graine de pastèque est facile à repérer car il correspond au moment où le fruit est mûr et prêt à être consommé." ], "id_hash": -6006961126730833923, "content_hash": -6006961126730833923, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 20, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10267/?format=api", "priority": 100, "id": 10268, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=2ca2fcae75a0dffd", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10268/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "To harvest the seeds, open the watermelon, cut it in slices and remove the seeds using a knife. If there are children around, they will know exactly how to remove the remaining seeds. Simply rinse the seeds under water." ], "previous_source": "", "target": [ "Pour extraire les graines, on ouvre la pastèque, on découpe des tranches que l'on égraine à l'aide d'un couteau. Si vous avez des enfants sous la main, ils sauront parfaitement extraire les graines restantes. On rince ensuite les graines simplement sous l'eau." ], "id_hash": 4428411653807352471, "content_hash": 4428411653807352471, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 39, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10269/?format=api", "priority": 100, "id": 10271, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=bd74e0efb8632a97", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10271/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "To get rid of empty sterile seeds, put the seeds in a container full of water. The fertile seeds will fall to the bottom, while the empty ones will float on the surface. Leave them to dry in the shade." ], "previous_source": "", "target": [ "Pour éliminer les graines vides stériles, on met les graines dans un récipient d'eau. Les graines pleines vont tomber au fond du récipient, celles qui sont vides resteront à la surface. Puis on les met à sécher à l'ombre." ], "id_hash": 7522524931437945427, "content_hash": 7522524931437945427, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 19, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10273/?format=api", "priority": 100, "id": 10274, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=e8656091b060e253", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10274/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" }, { "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?format=api", "source": [ "To check if the seeds are dry, your finger nail should not leave any trace." ], "previous_source": "", "target": [ "Pour être sûr du degré de séchage des semences, l'ongle ne doit plus y laisser de trace." ], "id_hash": -8745349497625171725, "content_hash": -8745349497625171725, "location": "", "context": "", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 20, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10277/?format=api", "priority": 100, "id": 10279, "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-videos/watermelon/fr/?checksum=6a246f77d6928f3", "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/10279/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "" } ] }{ "count": 26, "next": "