Units API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/units/34685/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/plant-selection-in-the-industrial-age-simplified/uk/?format=api",
    "source": [
        "Genetics and breeding are separate activities. In the 1980s, I was fortunate enough to see a very great wheat breeder, Claude Benoît, at work in a disjunct wheat field. At first, for me, the plants were all the same. At the end of the day, I began to roughly distinguish them and understand Claude Benoît's selection criteria. “I was starting”, because Claude Benoît could not himself explain what made him retain this one rather than that one among the plants which seemed to me strictly similar. It is that selecting is based on an “uncoded” knowledge which cannot be made explicit or that it is with difficulty. The meticulous work of the breeder guided by experience, by a long familiarity with the plant, by empathy not to say the love that he and that she [3] has for him, by a sense acute observation, due to its agronomic knowledge, does not need the geneticist [4]. Rather, the esotericism of genetics serves to intimidate those who would like to make selection, to discourage them, to make them give up. As we have seen, the Geneticist, like other scientists, can make a mistake by deceiving us as long as he is not mistaken about the interests to be served."
    ],
    "previous_source": "",
    "target": [
        "Генетика та селекція – це окремі види діяльності. У 1980-х роках мені пощастило спостерігати за роботою великого селекціонера Клода Бенуа на пшеничному полі. Спочатку для мене всі рослини були однакові. До кінця дня я почав приблизно розрізняти їх та розуміти критерії відбору Клода Бенуа. \"Почав\", тому що сам Клод Бенуа не міг пояснити, що змусило його серед рослин, які здавались мені однаковими, залишити саме цю, а не ту. Справа в тому, що селекція заснована на \"незакодованому\" знанні, яке не можна зробити явним або зробити це важко. Ретельна робота селекціонера, керованого досвідом, довгим знайомством з рослиною, співчуттям, щоб не сказати любов'ю, яку він і вона [3] відчувають до неї, гострою спостережливістю завдяки своїм агрономічним знанням не потребує генетики [4]. Швидше, езотерика генетики служить для того, щоб залякати тих, хто хотів би займатися селекцією, збентежити їх, змусити здатися. Як ми бачили, генетик, як і інші вчені, може помилятися, обманюючи нас, доки він не помиляється щодо інтересів, яким має служити."
    ],
    "id_hash": 8118378231117581108,
    "content_hash": 8118378231117581108,
    "location": "",
    "context": "",
    "note": "",
    "flags": "",
    "state": 20,
    "fuzzy": false,
    "translated": true,
    "approved": false,
    "position": 16,
    "has_suggestion": false,
    "has_comment": false,
    "has_failing_check": false,
    "num_words": 207,
    "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12105/?format=api",
    "priority": 100,
    "id": 34685,
    "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/plant-selection-in-the-industrial-age-simplified/uk/?checksum=f0aa45fcfa070b34",
    "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34685/?format=api",
    "explanation": "",
    "extra_flags": ""
}