Translation status

45 Strings
82%
162 Words
45%
946 Characters
43%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Menu CC-BY-NC-SA-4.0 0% 10 13 65 10 0 0 0

Summary

Project website www.diyseeds.org
Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */glossary.po
Translation file Download ff/glossary.po
Last change Nov. 13, 2024, 6:23 p.m.
Last change made by Fatimata Niang
Language Fulah
Language code ff
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 8,955,864
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula n > 1
03/29/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 45 162 946
Translated 88% 40 58% 95 56% 537
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 6% 3 12% 21 13% 130
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 11% 5 41% 67 43% 409

Quick numbers

162
Hosted words
45
Hosted strings
88%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+72%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+88%
Translated
+100%
Contributors
User avatar admin

Resource updated

The “ff/glossary.po” file was changed. 03/21/2026
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
User avatar fniang

Translation changed

11/13/2024
Browse all translation changes