Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BioDiVerso CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Buzuruna Juzuruna CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Glossary Diyseeds.org - organizations CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Eco Logic Books CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
European Civic Forum CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Fifteenth Garden CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
Kokopelli CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Longo maï CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Real Seeds CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
Rouergue CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Seed Savers Exchange CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Velt CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | ||
|
Overview
Project website | www.diyseeds.org |
---|---|
Instructions for translators | |
Translation license | CC-BY-NC-SA-4.0 European Civic Forum Fifteenth Garden Seed Savers Exchange Rouergue Kokopelli Velt Eco Logic Books BioDiVerso Buzuruna Juzuruna Real Seeds Longo maï Diyseeds.org - organizations |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 82 | 778 | 5,373 | |||
Translated | 100% | 82 | 100% | 778 | 100% | 5,373 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 3 | 5% | 46 | 4% | 261 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
@admin Belgium should be added, and Flanders
2 years ago@admin @all same remark as string 4 : Belgium and the Netherlands
2 years ago@admin @all Velt is actually an association, Verein, ... (the V of Velt) .. is maybe more precise than "organisation"
2 years ago@all @admin deux corrections importantes pour toutes les langues: 1/ remplacer "for more than 40 years" par "since 1972" ; 2/ remplacer "in the Netherlands" par "in Belgium and the Netherlands" - c'est en effet une asso active dans deux pays
2 years ago
@admin pas logique que pour celui-ci tout d'un coup il y a un numéro de téléphone et pour aucune autre orga.. pareil, aussi une adresse postale (comme pour ecologic books je pense, pareil)... j'enlèverais ce string je pense...
2 years ago