7 |
|
All strings — 113 words | Browse Edit Zen |
---|---|---|---|
7 |
|
Read only strings — 113 words | Browse Edit Zen |
4 |
|
Strings with comments — 110 words | Browse Edit Zen |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Diyseeds.org - organizations CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Longo maï CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Real Seeds CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
Seed Savers Exchange CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Buzuruna Juzuruna CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Eco Logic Books CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Rouergue CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Kokopelli CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Fifteenth Garden CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
European Civic Forum CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.diyseeds.org |
---|---|
Instructions for translators | |
Translation process |
|
Translation license | Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International |
Filemask | */post-types/organization/velt.po |
Translation file |
Download
en/post-types/organization/velt.pot
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 7 | 113 | 792 | |||
Translated | 100% | 7 | 100% | 113 | 100% | 792 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
@admin @all same remark as string 4 : Belgium and the Netherlands
2 years ago@admin @all Velt is actually an association, Verein, ... (the V of Velt) .. is maybe more precise than "organisation"
2 years ago@all @admin deux corrections importantes pour toutes les langues: 1/ remplacer "for more than 40 years" par "since 1972" ; 2/ remplacer "in the Netherlands" par "in Belgium and the Netherlands" - c'est en effet une asso active dans deux pays
2 years ago7 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
@admin Belgium should be added, and Flanders
2 years ago