Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14,
    "next": null,
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Why produce your own seeds?"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "لماذا علينا انتاج بذورنا؟"
            ],
            "id_hash": 6099196156362941071,
            "content_hash": 6099196156362941071,
            "location": "",
            "context": "browser-title",
            "note": "This title will be displayed into the browser's window title bar.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12062/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34123,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=d4a4b296db70e28f",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34123/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "why-produce-your-own-seeds"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "لماذا-علينا-انتاج-بذورنا"
            ],
            "id_hash": 5718332148546160089,
            "content_hash": 5718332148546160089,
            "location": "",
            "context": "slug",
            "note": "The slug is the last part of the URL (www.example.org/slug-is-here). Only alphanumerical characters are allowed, use dash to replace space. The slug should be short and nice and it must reflect the content it refers to. It is usually made from the title. If you don't provide it, a slug will be auto-generated.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12063/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34124,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=cf5b98cac5ca45d9",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34124/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Why produce your own seeds?"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "لماذا علينا انتاج بذورنا؟"
            ],
            "id_hash": -5094642592521686348,
            "content_hash": -5094642592521686348,
            "location": "",
            "context": "section-title",
            "note": "Title of a page's section.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12064/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34125,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=394c318dff2b72b4",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34125/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "We produce our seeds so that each seed participates in the continuity of life on earth and in the dynamics of biodiversity in which man is a stakeholder. Because we are in a time of conflict, and each war, each economic crisis sends individuals, civil societies, back to their most essential needs: housing, clothing, food. And the observation is bitter: a city dweller no longer knows how to cultivate a plant, a peasant depends almost exclusively on a few large multinationals to obtain seeds. In Greece, in Syria, elsewhere, the populations destabilized by the crisis, the war, are looking for seeds. In Syria and Iraq, the cradle of cereals, ancestral seed banks have been systematically destroyed by Westerners: they represented an invaluable heritage of old seeds domesticated by generations of peasants. And it is too dangerous to entrust this heritage to a few “genetic banks” that are difficult for the peasant to access. Do not forget also the bloody “hunger riots” of the past decade (the beginning of the 21st century), mostly urban, in a context of speculation on cereals, and climatic disturbances. "
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "ننتج بذورنا على أن تشارك كلّ بذرة في استمرارية الحياة على الأرض وفي ديناميكيّة التنوّع البيولوجي حيث يكون الإنسان صاحب مصلحة. نعيش في زمن الصراعات، وكلّ حرب أو أزمة اقتصاديّة تعيد الأفراد والمجتمعات المدنية إلى احتياجاتهم الأساسية: مأوى، وملبس، ومأكل. والنتيجة مريرة: فقد سكان المدن مهارة زراعة النبات وصار الفلّاح يعتمد بشكل شبه كامل على القليل من الشركات العالميّة للحصول على البذور. في اليونان، وسوريا وبلدان أخرى تسعى الشعوب التي عانت من الأزمات والحروب، إلى الحصول على البذور. وفي سوريا والعراق، مهد محاصيل الحبوب جميعها، قد دُمّرت بنوك البذور بشكل منهجيّ وغالبًا من قبل الغرب: مثّلت هذه البنوك إرث للبذور البلديّة المؤصّلة التي دجّنتها أجيال المزارعين السابقة، لا يُقدّر بثمن. وإنّه لأمر خطير أن نوكل هذا الإرث لعدد قليل من بنوك الجينات التي لا يستطيع المزارعون الوصول إليها إلّا بشكل محدود. كما لا يجب أن ننسى أعمال الشغب الغذائي الدموية في المدن بشكل كبير، في العقد الماضي (بدايات القرن الواحد والعشرين)، في سياق المضاربة والتخمين على محاصيل الحبوب والتغيّر المناخي. "
            ],
            "id_hash": -8239427399117360564,
            "content_hash": -8239427399117360564,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 183,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12065/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34126,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=da7ac6f52fd324c",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34126/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Industrial agriculture is dispossessing us of our know-how"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "تقوم الزراعة الصناعية بتجريدنا من المعرفة والخبرة"
            ],
            "id_hash": 6532118358437510428,
            "content_hash": 6532118358437510428,
            "location": "",
            "context": "section-title",
            "note": "Title of a page's section.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12066/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34127,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=daa6bf09d179bd1c",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34127/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Today, genetically engineered plants globally cover an agricultural area equivalent to that of Western Europe. Since 2001, it has been known that the ancient maize collections of Mexico, cradle of this culture, are contaminated by GMO maize imported from the United States. These GMOs that they want to impose on us will in no way solve famine and malnutrition, or diseases of plants and humans. On the contrary, they are a danger to the environment and to health. We also know, at the agronomic level, that most plant diseases are created today by industrial agriculture. The monocultures currently practiced by extremely simplified agrarian systems are causing irreversible genetic erosion, leading to future famines. They are an insult to the boundless ingenuity of generations of peasants who, thanks to them, have been able to survive. The monopoly of agribusiness in a standardized and globalized market caused the destruction of these millennial agrarian systems which had provided food for generations."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "إنّ النباتات المعدّلة وراثيًّا تغطّي اليوم مساحة تساوي مساحة أوروبا الغربية. ومنذ العام 2001، في المكسيك مهد زراعة الذرة، أصبح معروفًا أنّ مجموعات أصناف الذرة التقليدية تلوّثت بسبب االبذور المعدّلة وراثيًّا المستوردة من الولايات المتّحدة الأمريكية. لن تحلّ هذه النباتات المعدّلة وراثيًّا والتي يريدون فرضها علينا، لا مشكلة المجاعة ولا سوء التغذية، كما أنّها لن تحمي من الأمراض النباتية أو البشرية. لا بل على العكس، تشكّل هذه النباتات خطرًا على البيئة والصحة العامّة. وعلى الصعيد الزراعي، نعلم أيضًا أنّ غالبيّة أمراض النباتات ناتجة اليوم عن الزراعة الصناعية. تؤدّي الزراعات الأحاديّة المعتمدة والمنتشرة في الأنظمة الزراعية المبسّطةللغاية إلى تآكل وراثي لا رجوع عنه، تآكل وراثي لا ينتج عنه في المستقبل إلّا المجاعة.أصبحت الزراعات الأحاديّة تشكّل إهانة لعبقريّة أجيال الفلّاحين اللامحدودة، فلّاحون يعود فضل البقاء على قيد الحياة لهم. تسبّب الاحتكار التجاري- الزراعي في أسواق موحّدة تخضع للعولمة إلى دمار هذه الأنظمة الزراعية الألفية التي وفّرت الطعام لأجيال وأجيال."
            ],
            "id_hash": 7342017626940116870,
            "content_hash": 7342017626940116870,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 158,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12067/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34128,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=e5e41621cc6c0f86",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34128/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "We want to increase the diversity of cultivated plant species"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "نريد زيادة التنوّع في أصناف النباتات التي نزرعها"
            ],
            "id_hash": 5232981796761104879,
            "content_hash": 5232981796761104879,
            "location": "",
            "context": "section-title",
            "note": "Title of a page's section.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 10,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12068/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34129,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=c89f4937f807f1ef",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34129/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "While there were thousands of food species on the planet, today they are rapidly disappearing and the world’s diet relies on a very small number of plant species. For example, in France, 700 varieties of oats kept in INRA freezers were burned, a genetic heritage that goes up in smoke, because it is expensive to keep, and that the draft horses have disappeared, them of which oats were the main fuel. But who knows if, one day, we won't have to go back to animal traction? In animal husbandry, the disaster is just as serious. The consequence is that fragility, diseases and epidemics develop without restraint, exacerbated by inbreeding. In the past, each country, each valley had its variety adapted to the terroir. There were many exchanges between peasants. The varieties were traveling. In the 1950s, in China, 10,000 varieties of rice were used, each with its own qualities. But industrial agriculture requires homogeneous and stable varieties, the opposite of the selection criteria for peasants who work on “populations”, and who practice “mass” selection. Populations where there is a lot of diversity, adaptability, evolution, resistance to the fluctuating constraints of the environment. Quite the opposite of industrial “varieties”. It is essential to understand these data because they jeopardize the agricultural future of the planet, while making us believe that they are the only possible way to ensure the feeding of a humanity in demographic expansion."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "في حين كانت تنتشر على الأرض آلاف الأصناف الغذائية، نشهد اليوم اختفاءها السريع وأصبح العالم يعتمد على أصناف قليلة من النباتات في نظامه الغذائي. في فرنسا على سبيل المثال، حُرِق 700 صنف من الشوفان المحفوظ في ثلّاجات المركز الفرنسي الوطني للبحث الزراعي (INRA)، إرثٌ جيني تبخّر في السماء بسبب كلفة تخزينه العالية وبسبب اختفاء الاستعانة بخيول الجرّ في العملية الزراعية والتي كانت تتغذّى بشكل أساسي من الشوفان. لكن من يدري إذا أتى يومٌ نضطرّ به للعودة إلى الاستعانة بحيوانات الجرّ؟ إنّ تربية الحيوانات كارثة كبيرة. نتيجة لهذا كلّه، تنتشر الهشاشة والأمراض والأوبئة في الأصناف بشكل واسع وتتفاقم بسبب \"زواج الأقارب\" الذي يؤثّر على وجود أصناف جديدة. في الماضي، كان لكلّ بلد، ولكلّ وادٍ أصناف تأقلمت مع الأرض والتربة. كان التبادل كبيرًا بين الفلّاحين، تسافر الأصناف بموجبه. في خمسينيات القرن الماضي، استخدم في الصين 10 آلاف نوع من الأرزّ، لكلّ نوع خصائصه. غير أنّ الزراعة الصناعية تتطلّب أصنافًا متجانسة ومستقرّة، ما يتناقض مع معايير الانتقاء التي يعتمدها الفلّاحون الذين يعملون على \"مجموعات سكّانية\" ويطبّقون طريقة الانتقاء \"الجماعي\". نعني بالتكاثر ما يتميّز بوفرة التنوّع، والتكيّف، والتطوّر، ومقاومة تقلّبات القيود البيئيّة. كلّ هذا يتنافر مع \"الأصناف\" الصناعية. من الضروري أن نفهم هذه البيانات لأنّها تعرّض مستقبل الكوكب الزراعي للخطر، في حين أنّهم يعملون على إيهامنا أنّ طريقتهم هي الوحيدة القادرة على تأمين الطعام للبشريّة في ظلّ هذا التوسّع الديمغرافي."
            ],
            "id_hash": 7044569458735988025,
            "content_hash": 7044569458735988025,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 235,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12069/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34130,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=e1c3569957863d39",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34130/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Reclaiming a common heritage"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "استعادة إرث مشترك"
            ],
            "id_hash": 2413265783350094073,
            "content_hash": 2413265783350094073,
            "location": "",
            "context": "section-title",
            "note": "Title of a page's section.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12070/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34131,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=a17da471a52fe8f9",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34131/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "The equation is simple: the disappearance of peasants means the disappearance of varieties and the know-how attached to them. This is why it is said that peasants and gardeners are the custodians of seeds, and that we must increase their installation. For all these reasons, we must conserve all the possible diversity of old varieties, and their free and open access, because they are the seeds of the future. The only guarantee of their survival is to be grown in our gardens, not to be kept in fridges or gene banks. Fortunately, the richness and diversity of different food traditions still resist the standardization of tastes and productions, even if from one continent to another the situation is very different. This film is intended as a tool for learning to make your own seeds, which is not very difficult, costs nothing, is even a real pleasure. This knowledge should not remain in the sole hands of specialists who privatize access to seeds through patenting, through the creation of sterile hybrid varieties, all protected by increasingly restrictive legislation and at the orders of multinationals. Making your own seeds is a free act, which allows you to demystify this knowledge, and to be autonomous. On the contrary, it is a matter of a common heritage to be reappropriated, protected and made fruitful."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "إنّ المعادلة بسيطة: يؤدّي اختفاء صغار المزارعين إلى اختفاء الأصناف والمعرفة الضرورية لنجاح زراعتها وتكاثرها. لهذا يُقال إنّ الفلّاحين والبستانيين أمناء البذور، علينا أن نعمل على زيادة تواجدهم. ولكلّ هذه الأسباب، يجب أن نحمي كلّ التنوّع الممكن للأصناف القديمة، كما علينا أن نخافظ على حرية الوصول إليها، فهي بذور المستقبل. الضمانة الوحيدة لإبقائها حيّةهي زراعتها في حدائقنا وليس تخزينها في الثلّاجات أو بنوك الجينات. لحسن الحظّ، مازال غنى وتنوّع مختلف التقاليد المتعلّقة بالطعام يقاوم توحيد النكهة والإنتاج، حتى لو في اختلف الوضع من قارة إلى أخرى. يهدف هذا الفيلم إلى تزويدكم بطرق تمكّنكم من إنتاج بذوركم بأنفسكم. ليس الأمر صعبًا ولا مكلفًا، كما أنّه ممتع للغاية. لا يجب أن تبقى هذه المعرفة حكرًا في يد المتخصّصين الذين يخصخصون الوصول إلى البذور من خلال تسجيل براءات الاختراع وابتكار أصناف هجينة عقيمة كلّها محميّة بتشريعات مقيّدة متزايدة، تخضع لسلطة الشركات العالمية. إنّ إنتاجك للبذور الخاصّة بك هو عمل حرّ يسمح لك بتبديد الغموض الذي يحيط بهذه المعرفة وتحقيق الاستقلالية. في المقابل، إنّها مسألة تتعلّق في إعادة اعتماد هذا الإرث المشترك، وحمايته، وجعله مثمرًا."
            ],
            "id_hash": -4045788364754628152,
            "content_hash": -4045788364754628152,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 220,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12071/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34132,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=47da78eaf26451c8",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34132/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Jacques Berguerand, Longo maï"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "جاك بيرغيران، لونغو ماي"
            ],
            "id_hash": -6634257502513416709,
            "content_hash": -6634257502513416709,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12072/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34133,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=23ee61f38637b5fb",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34133/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Why is it important to produce your own seeds?"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "لماذا من المهمّ أن ننتج بذورنا؟"
            ],
            "id_hash": -6222771634533791845,
            "content_hash": -6222771634533791845,
            "location": "",
            "context": "seo-title",
            "note": "This title will be displayed by search engines like Google. 60 characters max.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12073/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34134,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=29a4462b053c879b",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34134/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "Peasant seeds are very important for our future in order to preserve a common heritage that guarantees biodiversity. It is an essential freedom."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "إنّ بذور الفلّاحين مهمّة جدًّا لمستقبلنا، تهدف إلى الحفاظ على إرث مشترك يضمن التنوّع البيولوجي. تشكّل هذه البذور نوعًا من الحرّيات الأساسية."
            ],
            "id_hash": -5821115055140805121,
            "content_hash": -5821115055140805121,
            "location": "",
            "context": "seo-description",
            "note": "This description will be displayed below the title on search engine results. 160 characters max.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12074/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34135,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=2f373eb2eda765ff",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34135/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "http://translate.diyseeds.org/api/translations/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?format=api",
            "source": [
                "peasant seeds, heritage, protect, biodiversity, future, freedom"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "بذور الفلّاحين، إرث، حماية، التنوّع البيولوجي، مستقبل، حرية"
            ],
            "id_hash": -9085485158721807827,
            "content_hash": -9085485158721807827,
            "location": "",
            "context": "seo-tags",
            "note": "The tags are used by search engines to reference the content. Use commas to separate tags.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "http://translate.diyseeds.org/api/units/12075/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 34136,
            "web_url": "http://translate.diyseeds.org/translate/diyseeds-org-articles/why-produce-your-own-seeds-simplified/ar/?checksum=1e9df62964d9a2d",
            "url": "http://translate.diyseeds.org/api/units/34136/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}