Source strings

308 Strings
100%
5,360 Words
100%
32,666 Characters
100%
Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
404 CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 2 0 0
Basket CC-BY-NC-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Contact CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 1 0 0
Glossary Diyseeds.org - pages CC-BY-NC-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Donate failed CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 1 0 1
Donate thanks CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 4 0 1
Dvd CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 3 0 7
Films CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 3 0 2
Home CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 1 0 1
Links CC-BY-NC-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Maintenance CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 1 0 0
Resources CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 2 0 0
Support us CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 4 0 3
Team CC-BY-NC-SA-4.0 100% 0 0 0 0 1 0 0
Translate CC-BY-NC-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0

Summary

Project website www.diyseeds.org
Instructions for translators
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,473,503
03/24/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 308 5,360 32,666
Translated 100% 308 100% 5,360 100% 32,666
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 308 100% 5,360 100% 32,666
Failing checks 7% 23 15% 834 15% 5,079
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

5,360
Hosted words
308
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+95%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar admin

Resource updated

The “en/post-types/page/films.pot” file was changed. 03/21/2026
User avatar admin

Resource updated

The “en/post-types/page/films.pot” file was changed. 03/21/2026
User avatar edhaese

Comment added

@admin dans ce cas là ce serait peut-être bien de changer un peu, genre "avec la carte (à travers Paypal)"

01/17/2023
User avatar edhaese

Comment added

@admin l'ordre des mots en FR n'étant pas le même, la version EN a un autre défaut : il faudrait que ce soit "free and alternative software" plutôt que "free software and alternatives" (selon mon humble interprétation ;-)

01/17/2023
User avatar edhaese

Comment added

@admin "software" est toujours singulier : la version EN (et du coup des traductions) ont traduit "logiciels" en "softwares" :'(

01/17/2023
User avatar edhaese

Comment added

@admin : pour toutes les langues : DIYseeds et non Diyseeds ... il y a longtemps j'avais suggéré une recherche générale à travers toutes les langues pour les changer tous d'un coup, mais ça n'a visiblement ne pas encore été fait... pas encore trop tard?..

10/10/2022
User avatar edhaese

Comment added

@admin @mwidmer je changerais "dans tous les pays du monde"/"in all countries of the world" par "partout dans le monde"/"everywhere in the world" ... on s'en fout un peu des pays non?

10/09/2022
User avatar edhaese

Comment added

@admin @mwidmer @owidmer j'ai changé l'Europe en "le monde" pour la version néelandaise, je vous conseille vivement de faire pareil parce que c'est une réalité qui en plus reflète la diversité des langues sur le site - pas de raison d'être eurocentriste (en tout cas on a des amies en Amérique, Afrique, Asie (Chine, Inde, Russie, ...) ...

07/09/2022
User avatar edhaese

Comment added

@admin 40 légumes, pas 32

07/09/2022
User avatar edhaese

Comment added

@admin pourquoi pas de "." à la fin de la ligne?

07/09/2022
Browse all changes for this language