Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Resources CC-BY-NC-SA-4.0 | 90% | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 1 | |
|
||||||||
Home CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Dvd CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
|
||||||||
Films CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
Links CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Team CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Contact CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Donate failed CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Donate thanks CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
||||||||
Maintenance CC-BY-NC-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.diyseeds.org |
---|---|
Instructions for translators | |
Translation process |
|
Translation license | Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International |
Filemask | */post-types/page/support-us.po |
Translation file |
Download
nl/post-types/page/support-us.po
|
Last change | Jan. 19, 2023, 6:22 p.m. |
Last author | Erik D'haese |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 38 | 571 | 3,396 | |||
Translated | 100% | 38 | 100% | 571 | 100% | 3,396 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
@admin .. pas clair comment traduire .. ça dépend du contexte ; on pourra visionner dans le site avant de fixer?
2 years ago38 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
38 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
je kwaliteitszaden Nous vous souhaitons de produire des semences de qualité et vous invitons à les partager autour de vous. Les semences doivent bien sûr être libres et reproductibles. N'hésitez pas à en offrir ou à en échanger avec vos voisin·es et vos ami·esook jij vruchtbaar zaad zult telen en dat deelt met anderen. Zaadvast zaad zonder eigendomsrechten natuurlijk. Ruil het gerust met buren en vrienden, of geef het gratis weg.